Похищенное письмо скачать книги бесплатно

Большой архив книг в txt формате. Детективы, фантастика, фэнтези, классика, проза, поэзия - электронные книги на любой возраст и вкус!
Книга в электронном виде почти всегда лучше чем бумажная( можно записать на кпк\телефон и читать везде, Вам не надо бегать и искать редкие книги, вам не надо платить за книгу, вдруг она Вам не понравится?..), у Вас есть возможность скачать книгу бесплатно, и если она вам очень понравиться - купить бумажную версию.
   Контакты
Поиск Авторов  
   
Библиотека книг
Онлайн библиотека


Электронная библиотека .: Детективы .: По, Эдгар Алан .: Похищенное письмо


Постраничное чтение книги онлайн Эдгар Аллан По. Похищенное письмо.txt

Скачать книгу можно по ссылке Эдгар Аллан По. Похищенное письмо.txt
1 2 3 4
Эдгар Аллан По. Похищенное письмо


---------------------------------------------------------------
Перевод И.Гуровой
OCR: Alexander D. Jerinsson
---------------------------------------------------------------

Nil sapientiae odiosius acumine nirnio.
Seneca
[Для мудрости нет ничего ненавистнее хитрости.
Сенека (лат.).]

Как-то в Париже, в ветреный вечер осенью 18... года, когда уже совсем
смерклось, я предавался двойному наслаждению, которое дарит нам сочетание
размышлений с пенковой трубкой, в обществе моего друга С.-Огюста Дюпена в
его маленькой библиотеке, а вернее, кабинете an troisieme, N 33 Rue Dunot,
Faubourg St. Germain [На четвертом этаже дома N 33, улица Дюно в предместье
Сен-Жермен (франц.).]. Более часа мы просидели, храня нерушимое молчание, и
стороннему наблюдателю могло бы показаться, что и я, и мой друг всего лишь
сосредоточенно и бездумно следим за клубами дыма, заполнившего комнату.
Однако я продолжал мысленно обсуждать события, служившие темой беседы,
которую мы вели в начале вечера, - я имею в виду происшествие на улице Морг
и тайну, связанную с убийством Мари Роже. Вот почему, когда дверь
распахнулась и в библиотеку вошел наш старый знакомый, мосье Г., префект
парижской полиции, это представилось мне любопытным совпадением.
Мы сердечно его приветствовали, потому что дурные качества этого
человека почти уравновешивались многими занятными чертами, а к тому же мы не
виделись с ним уже несколько лет. Перед его приходом мы сумерничали, и
теперь Дюпен встал, намереваясь зажечь лампу, но он тут же вновь опустился в
свое кресло, когда Г. сказал, что пришел посоветоваться с нами - а вернее, с
моим другом - о деле государственной важности, которое уже доставило ему
много неприятных хлопот.
- Если оно требует обдумывания, - пояснил Дюпен, отнимая руку, уже
протянутую к фитилю лампы, - то предпочтительнее будет ознакомиться с ним в
темноте.
- Еще одна из ваших причуд! - сказал префект, имевший манеру называть
"причудами" все, что превосходило его понимание, а потому живший поистине
среди легиона "причудливостей".
- Совершенно справедливо, - ответил Дюпен, предлагая гостю трубку и
придвигая ему удобное кресло.
- Но какая беда случилась на сей раз? - спросил я. - Надеюсь, это не
еще одно убийство?
- О нет! Ничего подобного. Собственно говоря, дело это чрезвычайно
простое, и я не сомневаюсь, что мы и сами с ним превосходно справимся, но
мне пришло в голову, что Дюпену, пожалуй, будет любопытно выслушать его
подробности - ведь оно такое причудливое.
- Простое и причудливое, - сказал Дюпен.
- Э... да. Впрочем, не совсем. Собственно говоря, мы все в большом
недоумении, потому что дело это на редкость просто, и тем не менее оно
ставит нас в совершенный тупик.
- Быть может, именно простота случившегося и сбивает вас с толку, -
сказал мой друг.
- Ну, какой вздор вы изволите говорить! - ответил префект, смеясь от
души.
- Быть может, тайна чуть-чуть слишком прозрачна, - сказал Дюпен.
- Бог мой! Что за идея!
- Чуть-чуть слишком очевидна.
- Ха-ха-ха! Ха-ха-ха! Хо-хо-хо! - загремел наш гость, которого эти
слова чрезвычайно позабавили. - Ах, Дюпен, вы меня когда-нибудь уморите!
- Но все-таки что это за дело? - спросил я.
- Я сейчас вам расскажу, - ответил префект, задумчиво выпуская изо рта
длинную ровную струю дыма, и устроился в кресле поудобнее. - Я изложу его
вам в нескольких словах, но прежде я хотел бы предупредить вас, что это дело
необходимо хранить в строжайшем секрете и что я почти наверное лишусь своей
нынешней должности, если станет известно, что я кому-либо о нем рассказывал.
- Продолжайте, - сказал я.
- Или не продолжайте, - сказал Дюпен.
- Ну так вот: мне было сообщено из весьма высоких сфер, что из
королевских апартаментов был похищен некий документ величайшей важности.
Похититель известен. Тут не может быть ни малейшего сомнения: видели, как он
брал документ. Кроме того, известно, что документ все еще находится у него.
- Откуда это известно? - спросил Дюпен.
- Это вытекает, - ответил префект, - из самой природы документа и из
отсутствия неких последствий, которые неминуемо возникли бы, если бы он
больше не находился у похитителя - то есть если бы похититель воспользовался
им так, как он, несомненно, намерен им в конце концов воспользоваться.
- Говорите пояснее, - попросил я.
- Ну, я рискну сказать, что документ наделяет того, кто им владеет,
определенной властью но отношению к определенным сферам, каковая власть
просто не имеет цены. - Префект обожал дипломатическую высокопарность.
- Но я все-таки не вполне понял, - сказал Дюпен.
- Да? Ну, хорошо: передача этого документа третьему лицу, которое
останется неназванным, поставит под угрозу честь весьма высокой особы, и
благодаря этому обстоятельству тот, в чьих руках находится документ, может
диктовать условия той весьма знатной особе, чья честь и благополучие
оказались в опасности.
- Но ведь эта власть, - перебил я, - возникает только в том случае,
если похититель знает, что лицу, им ограбленному, известно, кто похититель.
Кто же дерзнет...
- Вот, - сказал Г., - это министр Д., чья дерзость не останавливается
ни перед чем - ни перед тем, что достойно мужчины, ни перед тем, что его
недостойно. Уловка, к которой прибег вор, столь же хитроумна, сколь и смела.
Документ, о котором идет речь (сказать откровенно, это - письмо), был
получен ограбленной особой, когда она пребывала в одиночестве в королевском
будуаре. Она его еще читала, когда в будуар вошло то высочайшее лицо, от
какового она особенно хотела скрыть письмо. Поспешно и тщетно попытавшись
спрятать письмо в ящик, она была вынуждена положить его вскрытым на столик.
Однако оно лежало адресом вверх и, так как его содержание было скрыто, не
привлекло к себе внимания. Но тут входит министр Д. Его рысий взгляд
немедленно замечает письмо, он узнает почерк, которым написан адрес,
замечает смущение особы, которой оно адресовано, и догадывается о ее тайне.
После доклада о каких-то делах, сделанного с его обычной быстротой, он
достает письмо, несколько похожее на то, о котором идет речь, вскрывает его,
притворяется, будто читает, после чего кладет рядом с первым. Потом он снова
около пятнадцати минут ведет беседу о государственных делах. И наконец,
кланяясь, перед тем как уйти, берет со стола не принадлежащее ему письмо.
Истинная владелица письма видит это, но, разумеется, не смеет
воспрепятствовать ему из-за присутствия третьего лица, стоящего рядом с ней.
Министр удаляется, оставив на столе свое письмо, не имеющее никакой
важности.
- И вот, - сказал Дюпен, обращаясь ко мне, - налицо то условие,
которое, по вашему мнению, было необходимо для полноты власти похитителя:
похититель знает, что лицу, им ограбленному, известно, кто похититель.
- Да, - сказал префект. - И в течение последних месяцев подученной
таким способом властью пользуются ради политических целей, и притом не зная
никакой меры. С каждым днем ограбленная особа все более убеждается в
необходимости получить назад свое письмо. Но, разумеется, открыто
потребовать его возвращения она не может. И вот в отчаянии она доверилась
мне.
- Помощнику, мудрее которого, - сказал Дюпен сквозь настоящий смерч
дыма, - я полагаю, не только найти, но и вообразить невозможно.
- Вы мне льстите, - ответил префект, - но, пожалуй, кое-кто и
придерживается такого мнения.
- Во всяком случае, совершенно очевидно, - сказал я, - что письмо, как
вы и говорили, все еще находится у министра, поскольку власть дает именно
обладание письмом, а не какое-либо его использование. Если его использовать,
то власть исчезнет.
- Вы правы, - ответил Г. - И я начал действовать, исходя именно из
этого предположения. Первой моей задачей было обыскать особняк министра, и
главная трудность заключалась в том, чтобы сделать это втайне от него. Мне
настоятельно указывали на необходимость устроить все дело так, чтобы он
ничего не заподозрил, ибо это могло бы привести к самым роковым
последствиям.
- Но, - сказал я, - вы же вполне au fait [Сведущи (франц.).] в такого
рода вещах. Парижская полиция достаточно часто предпринимала подобные
обыски.
- О, разумеется. Вот потому-то я и не отчаивался. К тому же привычки
Министра весьма благоприятствовали моим намерениям. Он частенько не
возвращается домой до утра. Слуг у него немного, и они спят вдали от комнат
своего хозяина, а к тому же их нетрудно напоить, так как почти все они -
неаполитанцы. Вам известно, что у меня есть ключи, которыми я могу отпереть
любую комнату и любой шкаф в Париже. В течение трех месяцев я чуть ли не
еженощно сам обыскивал особняк министра Д. На карту поставлена моя честь, и,
говоря между нами, награда обещана колоссальная. И я прекратил поиски,
только когда окончательно убедился, что вор более хитер, чем я. Смею вас
заверить, я осмотрел все закоулки и тайники, в которых можно было бы
спрятать письмо.
- Хотя письмо, без сомнения, находится у министра, - заметил я, - но не
мог ли он скрыть его не у себя в доме, а где-нибудь еще?
- Навряд ли, - сказал Дюпен. - Нынешнее положение дед при дворе и
особенно те политические интриги, в которых, как известно, замешан Д.,
требуют, чтобы письмо всегда находилось у него под рукой - возможность
предъявить его без промедления почти так же важна, как и самый факт
обладания им.
- Возможность предъявить его без промедления? - переспросил я.
- Другими словами, возможность немедленно его уничтожить, - ответил
Дюпен.
- Совершенно верно, - согласился я. - Следовательно, письмо спрятано
где-то в его особняке. Предположение о том, что министр носит его при себе,
вероятно, следует сразу же отбросить.
- О да, - сказал префект. - Его дважды останавливали псевдограбители и
под моим личным наблюдением обыскивали самым тщательным образом.
- Вы могли бы и не затрудняться, - заметил Дюпен. - Д. насколько я могу
судить, не совсем дурак, а раз так, то он, конечно, прекрасно понимает, что
нападения подобных грабителей ему не избежать.
- Не совсем дурак... - повторил Г. - Но ведь он поэт, а по-моему, от
поэта до дурака всего один шаг.
- Совершенно верно, - сказал Дюпен, задумчиво затянувшись трубкой, -
хотя мне и самому случалось грешить стишками.
- Может быть, - сказал я, - вы расскажете о своих поисках в его доме
более подробно.
- Ну, по правде говоря, мы не спешили и обыскали решительно все. У меня
в таких делах большой опыт. Я осмотрел здание сверху донизу, комнату за
комнатой, посвящая каждой все ночи целой недели. Начинали мы с мебели. Мы
открывали все ящики до единого, а вы, я полагаю, знаете, что для опытного
полицейского агента никаких "потайных" ящиков не существует. Только болван,
ведя подобный обыск, умудрится пропустить "потайной" ящик. Это же так
просто! Каждое бюро имеет такие-то размеры - занимает такое-то пространство.
А линейки у нас точные. Мы заметим разницу даже в пятисотую долю дюйма.
После бюро мы брались за стулья. Сиденья мы прокалывали длинными тонкими
иглами - вы ведь видели, как я ими пользовался. Со столов мы снимали
столешницы.
- Зачем?
- Иногда человек, желающий что-либо спрятать, снимает столешницу или
верхнюю крышку какого-нибудь сходного предмета меблировки, выдалбливает
ножку, прячет то, что ему нужно, в углубление и водворяет столешницу на
место. Таким же образом используются ножки и спинки кроватей.
- Но нельзя ли обнаружить пустоту выстукиванием? - осведомился я.
- Это невозможно, если, спрятав предмет, углубление плотно забить
ватой. К тому же во время этого обыска мы были вынуждены действовать
бесшумно.
- Но ведь вы не могли снять... вы же не могли разобрать на части всю
мебель, в которой возможно устроить тайник вроде описанного вами. Письмо
можно скрутить в тонкую трубочку, не толще большой вязальной спицы, и в
таком виде вложить его, например, в перекладину стула. Вы же не разбирали на
части все стулья?
- Конечно, нет. У нас есть способ получше: мы исследовали перекладины
всех стульев в особняке, да, собственно говоря, и места соединений всей
мебели Д., с помощью самой сильной лупы. Любой мельчайший след недавних
повреждений мы обнаружили бы сразу. Крохотные опилки, оставленные
буравчиком, были бы заметнее яблок. Достаточно было бы трещинки в клее,
малейшей неровности - и мы обнаружили бы тайник.
- Полагаю, вы проверили и зеркала - место соединения стекла с рамой, а
также кровати и постельное белье, ковры и занавеси?
- Безусловно; а когда мы покончили с мебелью, то занялись самим
зданием. Мы разделили всю его поверхность на квадраты и перенумеровали их,
чтобы не пропустить ни одного. Затем мы исследовали каждый дюйм по всему
особняку, а также стены двух примыкающих к нему домов - опять-таки с помощью
лупы.
- Двух соседних домов! - воскликнул я. - У вас было немало хлопот.
- О да. Но ведь и предложенная награда огромна.
- Вы осмотрели также и дворы?
- Дворы вымощены кирпичом, и осмотреть их было относительно просто. Мы
обследовали мох между кирпичами и убедились, что он нигде не поврежден.
- Вы, конечно, искали в бумагах Д. и среди книг его библиотеки?
- Разумеется. Мы заглянули во все пакеты и свертки, мы не только
открыли каждую книгу, но и пролистали их все до единой, а не просто
встряхнули, как делают некоторые наши полицейские. Мы, кроме того, самым
тщательным образом измерили толщину каждого пере
1 2 3 4



Бесплатно скачать книги в txt Вы можете тут,с нашей электронной библиотеки:)
Все материалы предоставлены исключительно для ознакомительных целей и защищены авторским правом. Если вы являетесь автором книги и против ее размещение на данном сайте, обратитесь к администратору.