Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут скачать книги бесплатно

Большой архив книг в txt формате. Детективы, фантастика, фэнтези, классика, проза, поэзия - электронные книги на любой возраст и вкус!
Книга в электронном виде почти всегда лучше чем бумажная( можно записать на кпк\телефон и читать везде, Вам не надо бегать и искать редкие книги, вам не надо платить за книгу, вдруг она Вам не понравится?..), у Вас есть возможность скачать книгу бесплатно, и если она вам очень понравиться - купить бумажную версию.
   Контакты
Поиск Авторов  
   
Библиотека книг
Онлайн библиотека


Электронная библиотека .: Фантастика .: Воннегут, Курт .: Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут


Воннегут, Курт

Скачать книгу Р.Райт-Ковалева. Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут.txt размер 33.2 KB
Читать книгу Р.Райт-Ковалева. Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут.txt онлайн
Фрагмент из начала книги


Р.Райт-Ковалева. Канарейка в шахте, или мой друг Курт Воннегут


----------------------------------------------------------------------------
Курт Воннегут. "Колыбель для кошки"
Кишинев, "Литература артистикэ", 1981.
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------

Один американский студент возвращался в университет после каникул в
родном городке. Раннее утро. Пустой вокзал. Скучно. Наконец открывают
книжный киоск.
"Полистал книжки, - рассказывал он мне потом, - дрянь, дешевка. Но одна
понравилась: на обложке смешная картинка - две руки, на пальцах переплетена
веревочка. И название занятное: "Колыбель для кошки" - мы в детстве тоже так
играли. Купил, стал читать - не оторваться, чуть поезд не пропустил. Тогда я
собирался стать ученым, и оказалось, что в этой забавной и грустной книжке
говорится о серьезнейших вещах, и главное - об ответственности ученых перед
человечеством, об опасности изобретений и открытий, попадающих в руки
безумцев или бесчеловечных убийц, и о том, что - главное и неглавное в
отношениях между людьми.
В университете книга пошла по рукам: раньше никто не знал этого
писателя. Стали искать его произведения, прочли все, что могли. И тут вышел
новый роман - "Бойня Э 5, или Крестовый поход детей". Лучшей книги я давно
не читал..."
Этот молодой американец, теперь - профессор Ноквилского университета,
Дон Финн, - стал горячим пропагандистом произведений Курта Воннегута.
Посылая мне его книги, он писал, что до выхода "Колыбели для кошки" и "Бойни
Э 5" Воннегут был почти никому не известен: его романы считались "научной
фантастикой", выходили в бумажных обложках, в дешевых изданиях, и ни денег,
ни славы автору не приносили.
Изданная у нас в "Библиотеке фантастики" "Утопия14" тоже прошла
незамеченной.
Но когда вышли на русском "Колыбель для кошки" и "Бойня Э 5", советский
читатель полюбил Курта Воннегута не меньше, чем его соотечественники.
Перевод обоих этих романов был одним из самых памятных событий в моей
долгой литературной жизни.

Отношения переводчика с переводимым автором - штука сложная, я бы даже
сказала, интимная, душевная. Если это классик - уходишь в глубь веков,
стараешься проникнуть в ту эпоху, восстановить реалии, традиции, нравы давно
ушедшего прошлого. Но если автор - твой современник, живет сегодня где-то
рядом, хотя и на другой стороне Земли (а как часто мы забываем, что Земля
круглая!), то возникает - должна возникнуть! - живая связь, личная приязнь,
когда, как говорит мой любимый герой из повести Сэлинджера, "прочтешь его
книгу - и хочется позвонить ему по телефону".
Мне очень хотелось позвонить Курту Воннегуту по телефону, но первым
позвонил он сам: он читал лекции в английских университетах, я работала в
парижском Музее Человека, собирая материал для книги об одной из первых
групп Сопротивлени



Бесплатно скачать книги в txt Вы можете тут,с нашей электронной библиотеки:)
Все материалы предоставлены исключительно для ознакомительных целей и защищены авторским правом. Если вы являетесь автором книги и против ее размещение на данном сайте, обратитесь к администратору.