Том 1 скачать книги бесплатно

Большой архив книг в txt формате. Детективы, фантастика, фэнтези, классика, проза, поэзия - электронные книги на любой возраст и вкус!
Книга в электронном виде почти всегда лучше чем бумажная( можно записать на кпк\телефон и читать везде, Вам не надо бегать и искать редкие книги, вам не надо платить за книгу, вдруг она Вам не понравится?..), у Вас есть возможность скачать книгу бесплатно, и если она вам очень понравиться - купить бумажную версию.
   Контакты
Поиск Авторов  
   
Библиотека книг
Онлайн библиотека


Электронная библиотека .: Классика .: Толстой, Лев Николаевич .: Том 1


Толстой, Лев Николаевич

Скачать книгу Война и мир. Том 1.txt размер 895.4 KB
Читать книгу Война и мир. Том 1.txt онлайн
Фрагмент из начала книги


Лев Николаевич Толстой. Война и мир. Том 1





* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. *



I.



-- Еh bien, mon prince. Genes et Lucques ne sont plus que des apanages,

des поместья, de la famille Buonaparte. Non, je vous previens, que si vous

ne me dites pas, que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de

pallier toutes les infamies, toutes les atrocites de cet Antichrist (ma

parole, j'y crois) -- je ne vous connais plus, vous n'etes plus mon ami,

vous n'etes plus мой верный раб, comme vous dites. [1] Ну,

здравствуйте, здравствуйте. Je vois que je vous fais peur, [2]

садитесь и рассказывайте.

Так говорила в июле 1805 года известная Анна Павловна Шерер, фрейлина и

приближенная императрицы Марии Феодоровны, встречая важного и чиновного

князя Василия, первого приехавшего на ее вечер. Анна Павловна кашляла

несколько дней, у нее был грипп, как она говорила (грипп был тогда новое

слово, употреблявшееся только редкими). В записочках, разосланных утром с

красным лакеем, было написано без различия во всех:

"Si vous n'avez rien de mieux a faire, M. le comte (или mon prince), et

si la perspective de passer la soiree chez une pauvre malade ne vous effraye

pas trop, je serai charmee de vous voir chez moi entre 7 et 10 heures.

Annette Scherer".[3]

-- Dieu, quelle virulente sortie [4] -- отвечал, нисколько не

смутясь такою встречей, вошедший князь, в придворном, шитом мундире, в

чулках, башмаках, при звездах, с светлым выражением плоского лица. Он

говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили,

но и думали наши деды, и с теми тихими, покровительственными интонациями,

которые свойственны состаревшемуся в свете и при дворе значительному

человеку. Он подошел к Анне Павловне, поцеловал ее руку, подставив ей свою

надушенную и сияющую лысину, и покойно уселся на диване.

-- Avant tout dites moi, comment vous allez, chere amie? [5]

Успокойте друга, -- сказал он, не изменяя голоса и тоном, в котором из-за

приличия и участия просвечивало равнодушие и даже насмешка.

-- Как можно быть здоровой... когда нравственно страдаешь? Разве можно

оставаться спокойною в наше время, когда есть у человека чувство? -- сказала

Анна Павловна. -- Вы весь вечер у меня, надеюсь?

-- А праздник английского посланника? Нынче середа. Мне надо показаться

там, -- сказал князь. -- Дочь заедет за мной и повезет меня.

-- Я думала, что нынешний праздник отменен. Je vous avoue que toutes

ces fetes et tous ces feux d'artifice commencent a devenir insipides.

[6]

-- Ежели бы знали, что вы этого хотите, праздник бы отменили, -- сказал

князь, по привычке, как заведенные часы, говоря вещи, которым он и не хотел,

чтобы верили.

-- Ne me tourmentez pas. Eh bien, qu'a-t-on decide par rapport a la

depeche de Novosiizoff? Vous savez tout. [7]

-- Как вам сказать? -- сказал князь холодным, скучающи



Бесплатно скачать книги в txt Вы можете тут,с нашей электронной библиотеки:)
Все материалы предоставлены исключительно для ознакомительных целей и защищены авторским правом. Если вы являетесь автором книги и против ее размещение на данном сайте, обратитесь к администратору.