Большой архив книг в txt формате. Детективы, фантастика, фэнтези, классика, проза, поэзия - электронные книги на любой возраст и вкус! Книга в электронном виде почти всегда лучше чем бумажная( можно записать на кпк\телефон и читать везде, Вам не надо бегать и искать редкие книги, вам не надо платить за книгу, вдруг она Вам не понравится?..), у Вас есть возможность скачать книгу бесплатно, и если она вам очень понравиться - купить бумажную версию.
Пер. с англ. И. Ирскон. Издательство "Радуга". 1999 г. OCR Палек, 1999 г.
Анонс
Покидая ранчо Маллинз, Флинн поклялся, что вернется туда как хозяин, - и сдержал свое слово. Прежние хозяева ранчо, думал он, заслужили это - вес семейство, включая и избалованную красавицу Ксйтлин. Дурак будет тот, кто свяжет свою судьбу с этой упрямицей! Но как устоять против обаяния девушки, в которую когда-то был влюблен?..
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Прошло пять лет с тех пор, как Флинн Хендерсон покинул ранчо Маллинзов. И вот он вернулся. Уезжал верхом на лошади, и все его пожитки уместились в двух сумках. А вернулся на собственном самолете. Сделав круг, он увидал внизу что-то красно-коричневое. Едва не задевая верхушки деревьев, Флинн снизился и разглядел, что коричневое - это несущаяся галопом лошадь, а красное - блузка всадницы. Еще один круг, и он уверенно и точно посадил самолет. Из окна кабины была ясно видна приближающаяся наездница. Вспомнит ли Кейтлин, что он ей пообещал, когда они расставались? Флинн вылез и оперся о борт самолета. Нахлынули воспоминания. Он успел забыть, какая она гибкая и как ловко сидит в седле, словно родилась в нем. Говорили, что ее отец, хозяин ранчо, усадил дочь перед собой на коня, когда она еще и ходить-то не умела. У посадочной полосы девушка осадила лошадь, спешилась и побежала к нему, тоненькая, как тростинка, и грациозная, как газель. Неужели она и раньше была такой же худенькой? Но Флинн решил не поддаваться чувствам. Пять лет назад он был по уши влюблен в красотку Кейтлин Маллинз, но она и ее родители унизили его. Он поклялся вернуться сюда, только если сможет приобрести собственное ранчо. А совсем недавно ему в голову пришла новая идея: снова покорить Кейтлин. Годы не прошли для него даром. Он познал трудные времена и моменты отчаяния, но стремление стать владельцем ранчо придавало ему силы. - Привет, Кейтлин, - сказал он. Она замерла на месте. Кейтлин была высокой, но он все равно возвышался над ней. На ее хорошеньком с миндалевидными глазами личике промелькнуло удивление и еще что-то непонятное. - Флинн? Не может быть... Она была явно потрясена его появлением и побелела как полотно. - Да, это я, - сухо ответил он. - Господи, не верю своим глазам! - Отчего же? - Я меньше всего ожидала увидеть тебя... да к тому же еще на самолете. - Для техасца это вполне естественно. - Но ведь ты ковбой. Он рассмеялся: - По-твоему, ковбои, эти медлительные, потные создания, разбираются лишь в лошадях и скоте. И передвигаются исключительно верхом. В крайнем случае - на грузовике или автобусе. А самолеты предназначены для людей из другого мира. Твоего мира, Кейтлин. А я взлетел высоко, не так ли? Она сделала шаг назад. - Мы с тобой давно не виделись и сразу начинаем ссориться. - Как давно, Кейтлин? Его взгляд скользнул по овальному лицу, задержался на зеленых, цвета умытой дождем травы, глазах, на завитках золотистых волос, на свежей, блестящей коже и на мягко изогнутых губах, словно специально созданных для поцелуев. Но он разглядел в ней и перемены. У прежней Кейтлин была округлая фигурка, а теперь она сильно похудела и загорела. Волосы, которые раньше свободно вились, были завязаны в хвост. Одежда - самая обычная: клетчатая рубашка, потертые джинсы, а на голове - ковбойская шляпа "стетсон", защищающая от палящего техасского солнца. Но все равно она выглядела привлекательной и необыкновенно сексуальной. А Флинну казалась самой красивой из всех знакомых ему девушек. - Ты помнишь, сколько лет прошло? - спросил он. - Почти пять... - Ровно пять, - уточнил он. - Я отлично запомнил этот день. - Признаюсь, я не делала пометок на календаре, отмечая твое отсутствие. Зачем ты приехал? - Увидеть тебя. - Только-то? - Только. - И не предупредил заранее? - А я должен был это сделать? В глазах Кейтлин мелькнул вызов. - Прошло столько лет. Ты мог бы написать или хотя бы позвонить. - Решил, что в этом нет необходимости, - нарочито растягивая слова, проговорил он. Она надменно вскинула голову. - Предупредив меня, ты мог бы рассчитывать на более радушный прием. Флинн усмехнулся. - А ты, я вижу, приобрела манеры настоящей красавицы с Юга, как того добивалась твоя мать. - Что ты имеешь в виду? - Ждешь предупреждения о визите, забавляешься с поклонниками, сталкивая их лбами, жаждешь лести и подарков. Со мной у тебя этот номер не пройдет, Кейтлин Маллинз. - Мне далеко до подобных "утонченных" манер. Так что я прямо тебе заявляю - уезжай. - И не собираюсь. Пока, во всяком случае. Если ответ и застал ее врасплох, она этого не показала. - Жаль, потому как я очень занята. - Чем же? - Тебе это неинтересно. Прости, если я показалась тебе негостеприимной, Флинн, но у меня действительно полно дел, - продолжала она. - Ты можешь пользоваться самолетом в любое время? Он кивнул. Она помолчала. - Прекрасно. Тогда прилетай в другой раз... и я с удовольствием поговорю с тобой о жизни. - Ты снова взяла тон южной красавицы, - насмешливо заметил он. Кейтлин вышла из себя. - Хватит меня осаживать! - А ты от меня не пытайся избавиться! - Я просто предложила тебе отложить визит. - Нет, - твердо заявил он. - К тому же ты не сказала, чем это таким важным ты занята. - Послушай, Флинн Хендерсон, ты отнимаешь у меня время. - Кейтлин едва сдерживалась, чтобы не взорваться. - Позвони мне, и мы договоримся о встрече, которая устроит нас обоих. Она хотела было вскочить на лошадь, но он схватил поводья. - Устроит нас обоих? Разве так разговаривают друзья... вернее, больше чем друзья? Она покраснела. - Чем же ты занята, Кейтлин? - не унимался Флинн. Она стояла очень близко и... волновала его. Он уже успел забыть это ощущение и едва сдержался, чтобы не притянуть ее к себе. - Отпусти поводья! - зло прошипела Кейтлин. Но Флинн не отставал. - Что у тебя за дела? Она помолчала и наконец ответила: - Я ловлю теленка. - Теленка? - Да. Он потерялся и, возможно, поранился. А я стою здесь и болтаю с тобой. Флинну показалось странным, что она занимается тем, что обычно делают ковбои. - Я поеду с тобой, - сказал он. Она отшатнулась. - Это невозможно. - Почему? - Я на лошади, и скакать придется далеко. - Я тоже сяду на лошадь. Кейтлин не успела возразить, как он поднял ее на руки. Флинн не ожидал, что она такая легкая, и ее хрупкость тронула его очерствевшую душу. Он усадил Кейтлин в седло перед собой. Девушка оглянулась. Ее лицо было так близко, что он рассмотрел, как потеплел ее взгляд. Он прижал ее покрепче, и на мгновение ему показалось, что она вот-вот его поцелует. Но этого не произошло. Она отодвинулась и сердито сказала: - Слезай с моей лошади, Флинн. Он рассмеялся. - Слезу, но в конюшне. Там я оседлаю другую лошадь, и мы отправимся искать теленка. А дорогу на конюшню я найду с закрытыми глазами. И с этими словами он легонько сжал каблуками конские бока. Они тронулись в путь по заросшей кустарником местности, и тут на Флинна нахлынули совершенно неожиданные чувства. Ни одна женщина не действовала на него так, как Кейтлин. Ее спина была прижата к его груди, а тонкие ноги - к бедрам. Он вдыхал сладкий аромат ее волос и думал о том, помнит ли она их прежние долгие прогулки. Он хотел ее, и теперь условия будет диктовать он. Любви нет места в их отношениях, так как любовь подразумевает уязвимость, и Флинн не допустит, чтобы Кейтлин снова обидела его. Они подъехали к конюшням. Флинн спешился и подал руку Кейтлин. - Мне помощь не нужна, - заявила она. - Знаю, - сказал он, но тем не менее опустил ее на землю. Он задержал ладони на ее талии, и они долго смотрели друг другу в глаза. - Ты ничего не хочешь мне сказать? - спросил он. - Что бы это могло быть? - Ее голос чуть-чуть дрожал. - Ну, например, почему ты так похудела. - Я всегда была худой. - Она отодвинулась от него. - Не настолько. Ты просто кожа да кости. - Ничего себе комплимент. - Но это так. Я ведь хорошо помню тебя, Кейтлин, - вплоть до запаха волос и биения сердца. - Перестань. - Отчего ты так похудела? - Обмен веществ, наверное. - А руки? Я ведь помню, какими они были раньше. Теперь же ногти были подстрижены очень коротко и не накрашены, а ладони загрубели от тяжелой ежедневной работы. - Это уже не ручки южной красавицы, Кейтлин. Она не стала возражать. - Помнится, твоя мать требовала, чтобы ты надевала перчатки, когда ездишь верхом. - Но я обычно их тут же снимала. Флинн засмеялся. - Я помню, как она говорила: "Кейти, милочка, настоящая леди должна быть хорошо ухожена, и прежде всего руки. Никогда не забывай про крем". В глазах Кейтлин промелькнула боль, и у Флинна сжалось сердце. - Маму больше не волнуют мои руки. Она... умерла полтора года назад. - Я слыхал об этом. - От кого? - От одного знакомого. - А от кого именно, ты не хочешь сказать? Что ж, дело твое. В таком случае тебе, вероятно, известно, что мой отец тоже умер? - с трудом произнесла Кейтлин. Флинн кивнул. - Вскоре после мамы. У него сердце не выдержало. Он просто жить без нее не мог. Флинну же было известно другое - причиной смерти ее отца стало пристрастие к спиртному. Прищурившись, Флинн снова оглядел Кейтлин. Раньше она искрилась жизнерадостной красотой. А теперь стоит перед ним совершенно беззащитная. Он едва не обнял ее, но тут же остановился, напомнив себе, что суть ее, скорее всего, совершенно не изменилась: Кейтлин Маллинз - дочь своих родителей и всегда будет походить на них. - Почему ты так пристально смотришь на меня, Флинн? Словно хочешь прочитать мои мысли. Он неопределенно хмыкнул, и она отступила назад. - Мне на самом деле необходимо разыскать теленка. - Я поеду с тобой. - Не нужно. Справлюсь сама. - Я же сказал, что поеду. - Какой ты упрямый! В таком случае надо седлать лошадь. Флинн вдруг дотронулся до ее левой руки и сказал: - Я вижу, ты не замужем, Кейтлин. - Нет. - Почему? Вокруг тебя увивалось столько парней! - Было несколько. - Тогда почему? - Я не хочу выходить замуж не любя. А вообще ты задаешь слишком много вопросов. Сам-то так и не женился? - Женился. - Почему же не привез с собой жену? - вежливо осведомилась она. Ага, значит, ей безразлично присутствие в его жизни другой женщины. - Мы развелись. Наш брак длился недолго. Кейтлин как-то странно посмотрела на него и рывком отстранила голову, когда он приподнял ей подбородок и стал медленно водить пальцем по шее. - Ты не задаешь никаких вопросов? Она пожала плечами. - Зачем? - Тебя не интересует то, что я сейчас сказал? - Это касается тебя, а не меня. - Да, но мы когда-то были друзьями. Даже больше чем друзьями. - Зачем копаться в прошлом? То, что было между нами, давно прошло. Флинн почувствовал себя уязвленным оттого, что Кейтлин не проявила особого интереса к его женитьбе. Отвернувшись от него, она сказала: - Уверена, что история твоего распавшегося брака захватывающая, но в настоящий момент меня больше волнует пропавший теленок. Как и ее мать, Кейтлин умела поставить человека на место. Флинн опустил руку. - Какую лошадь я могу взять? - резко спросил он. Кейтлин указала на крупного жеребца, и Флинн оседлал его. Он давно не работал с лошадьми, но страсть к ним у него не уменьшилась - норовистая лошадь, казалось, поняла, что попала в умелые руки, и стояла спокойно, пока Флинн ее седлал. Они ехали рядом через заросли кустарника. - Когда ты научился летать? - спросила Кейтлин. - Не так давно. - Тебя научил твой новый хозяин? - У меня нет хозяина, - усмехнулся он. У Кейтлин был такой удивленный вид, что Флинн рассмеялся. - Тебя это поразило больше, чем известие о моей женитьбе? - Да нет, - помолчав, сказала Кейтлин. - Вообще ты и впрямь смахиваешь на человека, который разучился подчиняться приказаниям. Флинн не ожидал от нее такой проницательности. - Я теперь сам себе хозяин. - Чем ты занимаешься? - Да всем понемногу. - Ты уходишь от ответа. Рассердившись, она пришпорила лошадь, но Флинн нагнал ее. Спустя час он увидал в траве, неподалеку от зарослей мескитовых деревьев, что-то бурое. - Вон твой теленок. - Вижу. - Он с удовольствием жует траву. Но в пятидесяти ярдах [1] слева полно острых веток, и теленок вполне мог располосовать себе шею. - Как будто я этого не знаю, - мрачно ответила Кейтлин и стала развязывать лассо, но Флинн взял лассо у нее из рук. - Что ты делаешь? - яростно сверкая зелеными глазами, воскликнула Кейтлин. - Ясно что - хочу связать теленка. - Я тебя об этом не просила. Отдай мне веревку. - Не отдам. - Флинн держал лассо так, чтобы Кейтлин не могла до него дотянуться. - Ты считаешь, что я не справлюсь? - Уверен, что справишься, но я ехал не на прогулку. - Еще раз повторяю - твоя помощь мне не нужна! - выкрикнула Кейтлин. Вся ее гибкая фигурка воплощала решительность и
1. Ярд - 0,9144 м. - Здесь и далее примечания переводчика.
воинственность. Да, она способна досадить любому мужчине, который по глупости же- нится на ней. Но все же чертовски привле- кательна! - Что ты уставился на меня? - Я не представлял тебя в роли ковбоя, Кейтлин. - Придется. - Неужели никто из ковбоев не мог заняться этим вместо тебя? Кейтлин заколебалась. - Я... хотела сделать это сама. Флинн ловко вертел в воздухе лассо. - Вообще-то я не заметил здесь ни одного ковбоя. Кейтлин отвернулась. - У нас сейчас не хватает рабочих рук. Но на ранчо есть ковбои. - Она задрала подбо
Бесплатно скачать книги в txt Вы можете тут,с нашей электронной библиотеки:) Все материалы предоставлены исключительно для ознакомительных целей и защищены авторским правом. Если вы являетесь автором книги и против ее размещение на данном сайте, обратитесь к администратору.