Речь, произнесенная в Палате лордов 27 февраля 1812 годa.txt скачать книги бесплатно

Большой архив книг в txt формате. Детективы, фантастика, фэнтези, классика, проза, поэзия - электронные книги на любой возраст и вкус!
Книга в электронном виде почти всегда лучше чем бумажная( можно записать на кпк\телефон и читать везде, Вам не надо бегать и искать редкие книги, вам не надо платить за книгу, вдруг она Вам не понравится?..), у Вас есть возможность скачать книгу бесплатно, и если она вам очень понравиться - купить бумажную версию.
   Контакты
Поиск Авторов  
   
Библиотека книг
Онлайн библиотека


Электронная библиотека .: Поэзия .: Байрон Джордж Гордон .: Речь, произнесенная в Палате лордов 27 февраля 1812 годa.txt


Постраничное чтение книги онлайн Речь, произнесенная в Палате лордов 27 февраля 1812 годa.txt

Скачать книгу можно по ссылке Речь, произнесенная в Палате лордов 27 февраля 1812 годa.txt
1 2
Джордж Гордон Байрон. Речь, произнесенная в Палате лордов 27 февраля 1812 года во время обсуждения билля против разрушителей станков



----------------------------------------------------------------------------

Перевод О. Холмской

Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. М., Правда, 1981 г.

OCR Бычков М.Н.

----------------------------------------------------------------------------



Милорды! Вопрос, который сегодня впервые предлагается на ваше

рассмотрение, нов для палаты, но отнюдь не является новостью для страны. Он

волновал умы самых различных люден еще задолго до того, как был внесен на

обсуждение в законодательные органы, вмешательство коих одно только и может

принести в этом деле существенную пользу. Хотя сам я неизвестен ни палате в

целом, ни даже кому-либо из отдельных ее членов, на чье внимание я имею

смелость рассчитывать, все же я, как человек, в какой-то мере связанный с

графством, где имели место эти прискорбные события, вынужден просить вас,

милорды, оказать мне снисхождение и выслушать те несколько замечаний,

которые я хотел бы сделать по данному вопросу, должен признаться - глубоко

меня волнующему.

Входить в какие-либо подробности относительно происшедших беспорядков,

мне кажется, нет надобности: палате и без того уже известно, что были

совершены всевозможные насильственные действия, за исключением разве только

прямого кровопролития, и что владельцы ткацких станков, а также все лица,

которых рабочие считали с ними связанными, подвергались насилию и

оскорблениям. За то короткое время, что я недавно провел в Ноттингемшире, не

проходило и суток без какого-нибудь нового акта насилия; и в самый день

моего отъезда я узнал, что накануне вечером было разбито еще сорок станков,

причем и на этот раз, так же как в прошлые разы, действия эти не встретили

ни с чьей стороны отпора и виновные так и не были обнаружены.

Таково было тогда положение в Ноттингемском графстве; таким оно

остается, насколько мне известно, и в настоящее время. Но если, с одной

стороны, приходится согласиться, что беспорядки достигли внушающих тревогу

размеров, нельзя, с другой стороны, не признать, что причиной их была

неслыханная нужда среди рабочих. Самое упорство, с которым действуют эти

несчастные, служит тому доказательством; ибо что, кроме самой крайней нужды,

могло бы побудить такое большое количество людей, до тех пор честных и

трудолюбивых, к совершению поступков, столь опасных для них самих, для их

семей и для общества? В то время, о котором я говорю, и город (Ноттингем. -

Ред.) и все графство были наводнены крупными военными отрядами; полиция была

поставлена на ноги, судьи были в сборе; и, однако, все эти меры - и военные

и гражданские - не привели ровно ни к чему. Ни один разрушитель станков не

был застигнут на месте преступления, ни против кого не удалось собрать улик,

достаточных для обвинительного приговора. Но полиция, хотя и бесполезная,

отнюдь не бездействовала: было обнаружено большое число отъявленных

злоумышленников, подлежащих осуждению на основании неопровержимых данных;

людей, уличенных в тягчайшем из всех преступлений, а именно - в бедности;

виновных в том, что они преступно произвели в законном браке по нескольку

человек детей, которых они - опять-таки по причине тяжелого положения в

стране - не имеют возможности прокормить.

Конечно, владельцы усовершенствованных станков потерпели значительные

убытки. Эти машины должны были принести им большую выгоду, ибо каждая

заменяла собой нескольких рабочих, - а тем, стало быть, предоставлялось

умирать с голоду. Один тип станка был особенно выгоден: на нем один рабочий

мог выполнять работу многих - и всех лишних немедленно увольняли. Надо,

однако, заметить, что ткань, изготовленная на этих станках, получается более

низкого качества; у нас она не имеет сбыта и потому готовится кое-как и

наспех, исключительно для вывоза. У рабочих она получила название

"паутинки". Уволенные же рабочие, по невежеству своему, вместо того чтобы

радоваться столь полезным для человечества изобретениям, обижались на то,

что их приносят в жертву ради усовершенствования механизмов. В простоте

душевной они полагали, что удовлетворительный заработок для трудящихся

бедняков и их благополучие - дело более важное, чем обогащение кучки

фабрикантов путем усовершенствования промышленных орудий, в результате

которого рабочий остается без работы, ибо его труд уже не окупает расходов

на его оплату. И нельзя не признаться, что если раньше, при том размахе

торговли, которым мы некогда гордились, можно было бы ввести эти новые,

более мощные машины с пользой для хозяина и без ущерба для рабочего, то при

нынешнем положении, когда мануфактура гниет на складах и видов на вывоз

никаких нет, когда в равной мере сокращается спрос на товар и спрос на

рабочие руки, введение новых станков еще усугубляет нужду и недовольство

среди обманутых в своих надеждах рабочих. Однако истинная причина их нужды и

порожденного ею недовольства лежит глубже. Когда нам говорят, что эти люди

объединились для того, чтобы не только погубить свое относительное

благополучие, но даже уничтожить самые орудия, при помощи которых они

снискивали себе пропитание, - когда нам это говорят, можно ли не вспомнить,

что благосостояние этих рабочих, ваше благосостояние, благосостояние всей

страны было подорвано не чем иным, как нашей непримиримой политикой и

затянувшейся на целых восемнадцать лет разорительной войной? Той политикой,

которая была начата "великими мужами, коих боле нет", но пережила умерших и

стала проклятьем живых до третьего и четвертого колена! Эти рабочие не

ломали своих станков, пока станки не стали бесполезными для них - и даже

хуже чем бесполезными: пока еще не сделались для них прямым препятствием в

их усилиях добыть себе кусок хлеба. Можно ли, в таком случае, удивляться,

что в наше время, когда люди, немногим ниже стоящие на общественной

лестнице, чем вы, милорды, оказываются повинными в злостном банкротстве,

явном мошенничестве и прямых уголовных преступлениях, - можно ли, в таком

случае, удивляться, если люди из низшего класса, составлявшего, однако, еще

совсем недавно самую полезную часть населения, в час горькой нужды забывают

свой долг и совершают проступки, как-никак все же менее тяжкие, чем те, в

которых был уличен один из их представителей в парламенте? Но в то время как

высокопоставленный преступник легко может найти способ обойти закон, для

несчастных рабочих, которых на преступление толкает голод, мы изобретаем

новые неотвратимые кары и расставляем им новые убийственные капканы. Эти

люди готовы были копать землю, но лопата находилась в чужих руках; они не

постыдились бы просить милостыню, но никто им ее не подавал; свой заработок

они потеряли, другой работы найти не могут - и как ни прискорбны в ни

достойны осуждения произведенные ими беспорядки, удивляться этим событиям

никак не приходится.

Говорят, что лица, которые работали на этих станках, сами

потворствовали их разрушению. Если бы это подтвердилось следствием,

естественно было бы требовать, чтобы столь важные пособники преступления

понесли наиболее строгое наказание. Но я надеялся, что всякая мера,

предложенная правительством его величества на ваше, милорды, утверждение,

будет иметь своей основной целью примирение враждующих сторон. Или, если бы

подобное примирение оказалось невозможным, что нам будет по крайней мере

дана возможность рас- следовать и всесторонне обсудить этот вопрос. Я никак

не ожидал, что от нас потребуют, чтобы мы, вовсе не разобравшись в деле и не

имея веских оснований для какого-либо решения, огульно выносили обвинения и

вслепую подписывали смертные приговоры. Но допустим даже, что рабочие не

имели причин для недовольства, что их претензии, так же как и претензии их

хозяев, были равно неосновательны, что они заслужили самое худшее, - то как

же беспомощно, до какой степени глупо проводились те меры, ври помощи

которых рассчитывали их усмирить! Если уж вызывать воинские части, то зачем

делать из них посмешище? А вся эта экспедиция была проведена так, что

превратилась в сущую пародию летней кампании майора Стерджона, только что

время года было другое; да и во всех прочих выступлениях, и военных и

гражданских, их организаторы как будто взяли себе за образец мэра и

городской совет Гаррата. Сплошные марши и контрмарши! Из Ноттингема в

Булвел, из Булвела в Бенфорд, из Бен фор да в Менсфилд! А когда наконец

воинские части прибыли к месту своего назначения во всем своем воинственном

"величии и блеске, под трубный глас победы", они явились как раз вовремя,

для того чтобы обнаружить, что преступления уже беспрепятственно совершились

и виновные успели благополучно скрыться; после чего солдатам оставалось

только собрать богатую добычу в виде изломанных станков и вернуться на свои

квартиры под насмешки старух и улюлюканье мальчишек. Разумеется, в свободной

стране армия вовсе не должна внушать страх, по крайней мере собственным

своим согражданам; но я не вижу также необходимости ставить ее в смешное

положение. В споре меч - это наихудший из всех возможных аргументов, почему

он и должен быть последним. А тут его пустили в ход первым, к счастью не

вынимая из ножен. Но билль, который мы сегодня обсуждаем, заставит его

вынуть. А между тем, если бы в самом начале беспорядков были созваны

собрания и жалобы рабочих, а также и хозяев (ибо у тех тоже есть свои

жалобы) были взвешены по справедливости и обсуждены без всякого пристрастия,

- если бы все это было своевременно сделано, то можно было бы (я в этом не

сомневаюсь!) придумать такие меры, которые вернули бы рабочему его работу, а

графству - спокойствие.

В настоящую минуту Ноттиигемское графство страдает от двух бедствий:

скопления праздной военщины, и голода среди населения. Но как же мы, значит,

были ко всему этому равнодушны, если только сегодня палата в первый раз

получает официальные сведения о происшедших волнениях! Все это совершалось в

каких-нибудь ста тридцати милях от Лондона, а мы, "в покое пребывая, мнили,

что мощь Британии растет и зреет", и, слепые к страданиям внутри страны,

готовились ликовать по случаю побед за рубежом. Но сколько бы чужеземных

армий ни отступило перед вашими военачальниками, все это очень слабый повод

для самодовольства, когда собственную вашу страну раздирает междоусобие и

приходится своих драгун и палачей натравливать на своих же сограждан!

Вы называете этих людей чернью, преступной, опасной и невежественной, и

считаете, по-видимому, что единственный способ смирить bellua multorum

capitum {Многоголовое чудовище (лат.).} - это отрубить ему несколько лишних

голов. Но ведь даже чернь можно образумить сочетанием миролюбия и твердости

- разве это не лучше, чем еще добавочно ее раздражать, а затем обрушивать на

нее удвоенные кары? А понимаем ли мы, чем мы обязаны черни? Ведь это чернь

обрабатывает ваши поля и прислуживает в ваших домах, ведь это из черни

набирается ваш флот и вербуется ваша армия, ведь это она дала вам

возможность бросить вызов всему миру, - но она бросит вызов вам самим, если

нуждой и небрежением будет доведена до отчаяния! Вы можете называть этих

людей чернью, но не забывайте, что чернь очень часто выражает чувства всего

народа.

И как здесь не отметить, с какой готовностью вы спешите на помощь своим

союзникам, когда они в ней нуждаются, но нуждающимся в собственной вашей

стране предоставляете возлагать все свои надежды на милость провидения - или

милостыню церковного прихода...

Когда Португалия тяжко пострадала во время отступления французских

войск, все руки протянулись ей на помощь, развязались все кошельки; щедроты

богача и лепта вдовицы - все было послано разоренным португальцам, чтобы они

могли вновь отстроить свои деревни и наполнить свои житницы. Вы проявили

тогда милосердие к чужим, а сейчас, когда тысячи ваших соотечественников,

впавших, правда, в заблуждение, но тем не менее глубоко несчастных, терпят

жестокую нужду и голод, - сейчас как раз время проявить его к своим. Даже

если этих рабочих нельзя вернуть на фабрики (чего я не могу решить без

предварительного расследования), то и тогда гораздо меньшей суммы, чем та,

что вы послали в Португалию, всего одной десятой этого щедрого дара было бы

достаточно, чтобы избавить их от благодеяний штыка и виселицы. Но, очевидно,

у наших друзей слишком много забот за границей, так что им некогда оказывать

помощь дома, хотя никогда еще и нигде в ней не было столь неотложной

необходимости. Я проехал через Пиренейский полуостров в дни, когда там

свирепствовала война, я побывал в самых угнетенных провинциях Турции, но

даже там, под властью деспотического и нехристианского правительства, я не

видал такой ужасающей нищеты, какую по своем возвращении нашел здесь, в

самом сердце христианского государства.

Но какие же вы предлагаете средства от этого недуга? После целых

месяцев бездействия - или таких действий, которые еще хуже, чем бездействие,

- выдвигается на сцену главное и решительное средство, излюбленная мера всех

государственных целителей - со времен Дракона до наших дней. Пощупав пульс

больного, покачав головой, прописав сперва общепринятый в таких случаях

режим - теплую водицу и кровопускание, - теплую водицу вашей никчемной

полиции и ланцет армии, они наконец решают, что прекратить эти конвульсии

может только смерть - это неизбежное завершение всех усилий наших
1 2



Бесплатно скачать книги в txt Вы можете тут,с нашей электронной библиотеки:)
Все материалы предоставлены исключительно для ознакомительных целей и защищены авторским правом. Если вы являетесь автором книги и против ее размещение на данном сайте, обратитесь к администратору.