Стихотворения флорентийского периода скачать книги бесплатно

Большой архив книг в txt формате. Детективы, фантастика, фэнтези, классика, проза, поэзия - электронные книги на любой возраст и вкус!
Книга в электронном виде почти всегда лучше чем бумажная( можно записать на кпк\телефон и читать везде, Вам не надо бегать и искать редкие книги, вам не надо платить за книгу, вдруг она Вам не понравится?..), у Вас есть возможность скачать книгу бесплатно, и если она вам очень понравиться - купить бумажную версию.
   Контакты
Поиск Авторов  
   
Библиотека книг
Онлайн библиотека


Электронная библиотека .: Поэзия .: Алигьери, Данте .: Стихотворения флорентийского периода


Постраничное чтение книги онлайн Стихотворения флорентийского периода.txt

Скачать книгу можно по ссылке Стихотворения флорентийского периода.txt
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Во благо нам писано:



Чудный возникнет из рода Троянского Кесарь, который

Власть Океаном свою ограничит, звездами славу15.



И когда Август повелел переписать население всего мира (о чем,

благовествуя, свидетельствует наш крылатый бык, воспламененный вечным

огнем16), если бы указ этот не исходил от законнейшего владыки, единственный

Сын Божий и Сын Пречистой Девы, рожденный в образе человека, дабы указ

распространился и на Него, не пожелал бы явиться на свет. Ибо Тот, Кому

надлежало здесь во всем поступать справедливо, никогда не допустил бы ничего

несправедливого.

Итак, да постыдится тот, кого ждет целый мир, что он так долго

находится в сетях столь ограниченной части мира17; и да не минует внимания

августейшего владыки то, что, пока он медлит, тосканская тирания крепнет и

набирается сил, изо дня в день подстрекаемая наглыми преступниками, творя

безрассудство за безрассудством. Пусть еще раз прозвучит глас Куриона18,

обращенный к Цезарю:



Ты, пока недруг дрожит, никакой не поддержанный силой,

Прочь замедленье отринь: созревшее губят отсрочки!

Больше получишь теперь ты за труд и опасность, чем раньше19.



Пусть еще раз прозвучит глас Анубиса, обрушившийся на Энея20:



Если нисколько таким ты не тронут величьем деяний,

Если и собственной ты не подвигнут славой на подвиг,

То об Аскании21 юном, надеждах наследника Юла

Вспомни, о том, кому царство Италии, римские земли

Принадлежать должны!22



Ибо Иоанн23, твой царственный первенец и король, которого -- после

захода ныне восходящего солнца24 -- ждет следующее поколение смертных,

является для нас вторым Асканием; и он, ступая по следам своего великого

родителя, станет, как лев против Турна25, свирепствовать повсеместно, тогда

как с латинянами будет вести себя спокойно, как агнец. Пусть помогут высокие

советы священнейшего короля, чтобы вновь не прозвучал суд небесный,

изреченный некогда в словах Самуила26: "Не малым ли ты был27 в глазах твоих,

когда сделался главою колен Израилевых и Господь помазал тебя царем над

Израилем? И послал тебя Господь в путь, сказав: "Иди и уничтожай нечестивых

Амаликитян"..." Ибо ты тоже был помазан царем, с тем чтобы ты истребил

Амалика, и не пощадил Агага, и исполнил месть пославшего тебя на жестокий

народ и на преждевременное его торжество (так именно и толкуются именования

Амалик и Агаг).

И весной, и зимой ты сидишь в Милане28, и ты думаешь так умертвить злую

гидру, отрубив ей головы? Но если бы ты призвал на память высокие подвиги

славного Алкида, ты понял бы ныне, что обманываешься, подобно этому герою;

ведь страшное чудовище, роняя одну за другой свои многочисленные головы,

черпало силы в собственных потерях, пока наконец благородный герой не

поразил его в самые корни жизни. Ибо, чтобы уничтожить дерево, недостаточно

обрубить одни только ветви, на месте которых будут появляться новые, более

густые и прочные, до тех пор пока остаются здоровыми и нетронутыми питающие

дерево корни. Как ты думаешь, о единственный владыка мира, чего ты

добьешься, заставив мятежную Кремону29 склонить перед тобой голову? Может

быть, вслед за этим не вздуется нарыв безрассудства в Брешии или в Павии? И

хотя твоя победа сгладила его, новый нарыв появится тотчас в Верчелли, или в

Бергамо, или в другом месте, пока не уничтожена коренная причина болезни и

пока не вырван корень зла и не зачахли вместе со стволом колючие ветки.

Неужели ты не знаешь, о превосходнейший из владык, и не видишь с высоты

своего величия, где нора, в которой живет, не боясь охотников, грязная

лисица? Конечно, не в бурном По и не в твоем Тибре злодейка утоляет жажду,

но ее морда без конца отравляет воды Арно, и Флоренцией (может быть, тебе

неизвестно о том?) зовется пагубная эта чума. Вот змея, бросающаяся на

материнское лоно; вот паршивая овца, которая заражает стадо своего хозяина;

вот свирепая и злобная Мирра30, что вся пылает, стремясь в объятия отца

своего Кинира; вот разъяренная Амата31, которая, воспрепятствовав заключению

угодного судьбе брака, не убоялась призвать в зятья того, кто не был угоден

судьбе; объятая безумием, она подстрекала его к битве и в конце концов,

искупая свою вину, повесилась. И действительно, со змеиной жестокостью

пытается она растерзать мать, точа мятежные рога на Рим, который создал ее

по своему собственному образу и подобию. И действительно, гния, разлагаясь,

она испускает ядовитые испарения, от которых тяжело заболевают ничего не

подозревающие соседние овцы. И действительно, она, обольщая соседей

неискренней лестью и ложью, привлекает их на свою сторону и затем толкает на

безумия. И действительно, она страстно жаждет отцовских объятий и в то же

время при помощи гнусных соблазнов силится лишить тебя благосклонности

понтифика, являющегося отцом отцов32. И действительно, она противится

велениям Господа, боготворя идола собственной прихоти; и, презирая законного

короля своего, она не стыдится, безумная, обсуждать с чужим королем чужие

законы, дабы быть свободной в дурных деяниях. Да сунет злодейка голову в

петлю, в которой ей суждено задохнуться! Ибо преступные замыслы вынашиваются

до той поры, пока охваченный ими не совершит противозаконных поступков. И,

несмотря на незаконность этих поступков, наказание, которое ждет

совершившего их, нельзя не признать законным.

Итак, откажись от какого бы то ни было промедления, о новый сын Исайи,

и почерпни веру в себя в очах Господа Саваофа, перед лицом Которого ты

действуешь, и срази этого Голиафа пращой мудрости твоей и камнем силы твоей,

и после его падения ночь и мрак ужаса повиснут над лагерем филистимлян, и

обратятся в бегство филистимляне, и Израиль будет освобожден. И тогда

наследие наше, потерю которого мы не переставая оплакиваем, будет полностью

нам возвращено. И, как ныне, вспоминая о священном Иерусалиме, мы стенаем,

изгнанные в Вавилон33, так тогда, обретя гражданские права, отдыхая в

состоянии полного мира, счастливые, мы вспомним испытания смутной поры.

Писано в Тоскане, близ истоков Арно34, апреля семнадцатого дня в год

первый35 счастливейшего прихода божественного Генриха в Италию.

VIII

ИМПЕРАТРИЦЕ МАРГАРИТЕ

Славнейшей и милосерднейшей владычице, госпоже Маргарите Бpaбaнmcкoй1,

волею провидения Господнего августейшей королеве римлян,-- Герардеска ди

Батифолле2, милостью Божьей и императора палатинская графиня в Тоскане,

свидетельствует нижайшее почтение и столь же должную, сколь преданнейшую

покорность.



Любезнейшее послание, которым благосклонно удостоила меня Ваша

Светлость, порадовало мои глаза, и руки мои приняли его с подобающим

почтением. И в то время как содержание письма, проникая в мой разум,

наполняло его сладостью, душу читающей охватило такое пламя преданности,

какое никогда не сможет погасить забвение и какое невозможно будет

вспоминать без радости. Ибо кто я, кто я такая, чтобы могущественнейшая

супруга кесаря3 снисходила до разговора со мной о супруге своем и о себе (да

будет их благополучие вечным!)? В самом деле, ни заслуги, ни достоинства

пишущей не давали оснований для оказания ей столь великой чести. Но верно и

то, что именно так следовало поступить той, кто стоит на верхней ступени

человеческой иерархии4 и должна служить для нижестоящих живым примером

святой человечности.

Не в силах человеческих воздать Богу достойную хвалу, но, несовершенный

по природе, он может иногда молить всемогущего Господа о помощи. И пусть

двор звездного царства будет потревожен справедливыми и чистосердечными

молениями, и пусть усердие молящей заслужит благоволения Вечного Владыки

Вселенной, и да вознаградит Он столь великую снисходительность. Да прострет

Он десницу Своей милости для исполнения надежд цезаря и Вашей августейшей

особы, и да поможет Бог, для блага человечества подчинивший власти римского

императора все народы, и варварские, и цивилизованные, прославленному и

победоносному Генриху возродить род человеческий к лучшей жизни в нашем

безумном веке.

IX

ИМПЕРАТРИЦЕ МАРГАРИТЕ

Светлейшей и благочестивейшей владычице госпоже Маргарите, волею Божьей

августейшей королеве римлян,-- преданнейшая ей Герардеска ди Батифолле,

милостью Божией и императорским соизволением палатинская графиня в Тоскане,

смиренно преклонив колена, свидетельствует должное почтение.



С наивысшим благоговением, на какое я только способна, я получила

дарованное мне Ваше царственное послание и почтительно с ним ознакомилась.

Но я предпочитаю, как лучшему из посланий, доверить молчанию то, какая

радость озарила мне душу, когда я дошла до слов, из которых узнала о славных

успехах, счастливо сопутствующих Вам в Италии1; ибо не хватает слов, чтобы

выразить это, когда разум и тот подавлен и как бы охвачен восторженным

опьянением. Да восполнит воображение Вашего Высочества2 то, чего не в

состоянии выразить смирение пишущей.

Но хотя полученные известия были восприняты мною с несказанной радостью

и благодарностью, тем не менее надежда, разрастающаяся все шире, несет в

себе основания для будущей радости и упований на торжество справедливости. И

действительно, я надеюсь, веруя в Небесное провидение, которое, по моему

твердому убеждению, никогда нельзя обмануть или остановить и которым для

рода человеческого предусмотрен единый Владыка, Что счастливое начало

царствования Вашего перейдет в неизменное и еще более счастливое

процветание. Так что, молясь о делах нынешних, равно как и о грядущих, я без

колебаний обращаюсь к милосерднейшей и августейшей императрице, если это

уместно, с мольбою о том, чтобы она соблаговолила принять меня под свое

надежнейшее высокое покровительство, дабы я всегда была защищена (и верила

всегда, что защищена) от любого злого несчастья.

Х

ИМПЕРАТРИЦЕ МАРГАРИТЕ

Достославнейшей и милосерднейшей владычице госпоже Маргарите,

Божественным провидением августейшей королеве римлян,-- преданнейшая ей Г.

ди Батифолле, милостью Божьей и милостью императора графиня палатинская в

Тоскане, с величайшей готовностью приносит в дань себя саму и свою

добровольную покорность.



Когда послание Вашей Светлости появилось перед очами той, что пишет Вам

и счастлива за Вас, моя искренняя радость подтвердила, насколько души

верноподданных радуются великим успехам своих владык; ибо из содержащихся в

нем известий я с полной отрадою сердца узнала, как десница Всевышнего Царя

помогает сбыться чаяниям кесаря и августейшей императрицы.

Засвидетельствовав свою верность, я дерзаю выступить в роли просительницы.

И посему, уповая на благосклонное внимание Вашего Высочества, я

смиренно молю и покорно прошу Вас соблаговолить вновь взглянуть глазами

разума на искренность моей преданности, уже не раз подтвержденную. Но коль

скоро в некоторых местах королевское послание, если я не ошибаюсь, содержало

отвечающую моим желаниям просьбу сообщить Вашему Королевскому Высочеству,

если представится случай направить посланника, что-нибудь о себе, я,

несмотря на то что это представляется мне в определенной степени

самонадеянным, покорюсь исключительно ради самой покорности Вам. Узнайте же,

милосердная и светлейшая владычица римлян, ибо Вы повелели так, что при

посылке настоящего письма любимейший мой супруг и я пребывали милостью

Божьей в отменном здоровье, радуясь цветущему здоровью наших детей и

счастливые более обычного настолько, насколько признаки возрождающейся

империи предвещали приближение лучших времен.

Отправлено из замка Поппи1 18 мая в год первый счастливейшего прихода

императора Генриха в Италию.

XI

ИТАЛЬЯНСКИМ КАРДИНАЛАМ

[Итальянским кардиналам -- Данте Алигьери из Флоренции1.]



"Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! Он стал как вдова2;

великий между народами...". Жадность владык фарисейских3, которая одно время

покрыла позором старое священство, не только отняла у потомков Левия их

назначение, передав его другим, но и навлекла на избранный город Давидов

осаду и разорение. Глядя на это с высоты своего величия, Тот, Кто

единственно вечен через посредство Святого Духа просветил в меру его

восприимчивости достойный Господа ум пророчествующего человека4; и последний

вышеупомянутыми и, увы, слишком часто повторяемыми словами оплакал развалины

священного Иерусалима.

Мы же, исповедующие5 Отца и Сына, Бога и Человека, Мать и Пречистую

Деву, мы, для кого и ради спасения которых Христос сказал тому, кого Он

трижды вопрошал о любви: "Петр, паси овец Моих" (то есть священную паству),

принуждены ныне скорбеть6, не оплакивая вместе с Иеремией будущие беды, а

взирая на существующие, над Римом овдовевшим и покинутым, над тем Римом,

который после стольких победных торжеств Христос и словом и делом утвердил

владыкой мира, а Петр и апостол язычников Павел кровью своей освятили как

апостолический престол7.

Не меньше, увы, чем зрелище ужасной язвы ереси, нас огорчает то, что

распространители безбожия -- иудеи, сарацины и язычники -- глумятся над

нашими субботами и, как известно, вопрошают хором: "Где Бог их?" -- и что,

быть может, они приписывают это своим козням8 и власти владыки отверженных,

действующим наперекор ангелам-защитникам; и, что еще ужаснее, иные астрологи

и невежественные пророки утверждают, будто необходимость указала вам на

того, кого, злоупотребляя свободой воли, вы хотели бы избрать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13



Бесплатно скачать книги в txt Вы можете тут,с нашей электронной библиотеки:)
Все материалы предоставлены исключительно для ознакомительных целей и защищены авторским правом. Если вы являетесь автором книги и против ее размещение на данном сайте, обратитесь к администратору.