Красный дракно, молчание ягнят скачать книги бесплатно

Большой архив книг в txt формате. Детективы, фантастика, фэнтези, классика, проза, поэзия - электронные книги на любой возраст и вкус!
Книга в электронном виде почти всегда лучше чем бумажная( можно записать на кпк\телефон и читать везде, Вам не надо бегать и искать редкие книги, вам не надо платить за книгу, вдруг она Вам не понравится?..), у Вас есть возможность скачать книгу бесплатно, и если она вам очень понравиться - купить бумажную версию.
   Контакты
Поиск Авторов  
   
Библиотека книг
Онлайн библиотека


Электронная библиотека .: Детективы .: Харрис, Томас .: Красный дракно, молчание ягнят


Постраничное чтение книги онлайн Томас Харрис. Красный дракно, молчание ягнят.txt

Скачать книгу можно по ссылке Томас Харрис. Красный дракно, молчание ягнят.txt
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
дать свой вариант
объявления, если мы, разумеется, сможем расшифровать текст Лестера.
Начальнику печатного цеха нужно будет продиктовать его за десять минут
до сдачи в набор и дать на лапу три сотни долларов, чтобы вставил в
номер.
Бауман отдыхает у себя в кабинете. Я могу поговорить с криптографами
из Лэнгли. Сара, отправь объявление по телексу в отдел дешифровки ЦРУ.
Я с ними договорился.
Бауман положил телекс на свой стол и тщательно разгладил его через
промокашку.
Затем принялся протирать очки. Грэхему казалось, будто он занимался
этим целую вечность.
За Бауманом была репутация человека, действующего очень быстро. Даже
парни из отдела взрывчатых веществ прощали ему то, что он не служил в
морской пехоте.
- У нас осталось двадцать минут, - сказал Грэхем.
- Знаю. Вы связывались с Лэнгли?
- Туда звонил Крофорд.
Бауман несколько раз перечитал послание, оглядел его со всех сторон,
провел пальцем по полям и взял с полки Библию.
В течение пяти минут слышно было только дыхание двух человек и шелест
тонких страниц.
- Нет, - покачал головой Бауман. - Мы не успеем его расшифровать.
Лучше в оставшееся время заняться другим.
Грэхем показал в ответ пустые ладони.
Бауман повернулся к нему и снял очки. На переносице остались две
розовых полоски.
- . Так вы считаете, что Лектер получил от Зубастого парии
одно-единственное письмо?
- Да.
- Тогда шифр должен быть самым простым. Он нужен только для того,
чтобы обезопасить себя от случайных читателей. Судя по перфорации, в
письме к Лектеру отсутствует каких-нибудь три дюйма. Не слишком много
места для инструктажа. Цифры не имеют ничего общего с тюремным кодом для
простукивания. Думаю, здесь, скорее, шифровка по книге.
Подошел Крофорд.
- По книге?
- Похоже на то. Первые цифры - "сто молитв" - видимо, номер страницы.
Пары чисел в ссылках могут быть номерами строчек и слов. Но какую книгу
он имеет в виду?
- Может, Библию? - предположил Крофорд.
- Нет, не Библию.
Хотя сначала я тоже так думал. Однако "Послание к Галатам" меня
разубедило. Глава шестая, раздел одиннадцатый гласит: "Видите, как много
написал я вам своею рукою". Вроде бы то, что надо, но это случайное
совпадение, потому что дальше идет "к Галатам" 15.2, а "Послание к
Галатам" содержит всего шесть глав. Так же и "Иона" 6.8 - в "Книге Ионы"
четыре главы. Он пользовался другой книгой.
- Может, название книги содержится в незашифрованной части письма
Лектера? - предположил Крофорд.
Бауман покачал головой.
- Не думаю.
- Тогда, значит. Зубастый пария назвал книгу в своем письме к
Лектеру, - сказал Грэхем.
- Видимо, так, - отозвался Бауман. - А что если нажать на Лектера? В
психиатрической больнице, я думаю, есть соответствующие средства...
- Три года назад ему давали амитал натрия, чтобы узнать, где он зарыл
тело студента из Принстона, - сказал Грэхем. - Да, Лектер сообщил, где
надо копать. Но дело в том, что если мы посадим его на наркотики, связь
оборвется. Если книгу выбрал Зубастый пария, то он в таком случае знал,
что она есть в палате у Лектера.
- Я уверен, что Лектер ее не заказывал и не просил у Чилтона, -
сказал Крофорд.
- А нам известно, какая литература есть у Лектера, Джек?
У него были книги по медицине, психологии, кулинарии.
- Тогда это скорее всего что-то очень распространенное. Зубастый
пария уверен в том, что у Лектера эта книга под рукой, - принялся
рассуждать Бауман. - Нам нужен подробный список книг Лектера. Он у вас
есть?
- Нет. - Грэхем разглядывал носки своих ботинок. - Но можно связаться
с Чилтоном и выяснить... Постойте.
Когда Рэнкин и Уиллингем обыскивали палату, они сделали копии с
фотоснимков, чтобы потом можно было расставить вещи строго по их местам.
- Попросите их привезти фотографии книг, - сказал Бауман, складывая
бумаги в свой дипломат.
- Куда?
- В библиотеку Конгресса. Крофорд еще раз позвонил дешифровщикам из
ЦРУ.
Компьютер в Лэнгли проверял различные сочетания букв и цифр,
составляя множество алфавитных сеток. Никакого прогресса... Криптографы
согласились с Бауманом, что вероятнее всего применен способ шифровки по
книге.
Крофорд взглянул на часы.
- Уилл, мы должны выбрать одно из трех, причем решать нужно прямо
сейчас. Можно изъять послание Лектора из редакции и не публиковать его.
Можно заменить его на наш нешифрованный текст и вызвать Зубастого к
почтовому ящику. Или же оставить все как есть.
- А ты уверен, что нам удастся сейчас забрать его послание из
"Сплетника"?
- Честер считает, что начальник печатного цеха долларов за пятьсот
"потеряет" его.
- Мне не хотелось бы публиковать незашифрованный текст, Джек. В этом
случае Лектер, скорее всего, больше не получит весточки от Зубастого
парии.
- Согласен, но я побаиваюсь печатать послание Лектера, не зная
содержания, - ответил Крофорд. - Что нового может сообщить Лектер? Если
он узнает, что мы располагаем только неполным отпечатком большого пальца
и следом от прикуса, он отрежет себе этот палец, выкинет свои протезы и
на суде поднимет нас на смех.
- Большой палец не фигурировал в бумагах, которые видел Лектер. Лучше
все-таки напечатать это послание. Оно может вдохновить Зубастого парию
написать Лектору еще.
- А если оно вдохновит его на что-нибудь еще?
- Тогда нас еще долго будет мучить раскаяние, - ответил Грэхем. - И
все-таки иного выхода у нас нет.

***

Через пятнадцать минут в Чикаго закрутились огромные ротационные
машины, поднимая столбы пыли. Агент ФБР, ждавший в пропахшем
типографской краской и горячей бумагой помещении, получил один из первых
экземпляров "Сплетника".
Заголовки, вынесенные на обложку, гласили:
"ПЕРЕСАДКА ГОЛОВЫ" и "АСТРОНОМЫ ОБНАРУЖИЛИ ТВОРЦА".
Агент убедился, что послание Лектора помещено в разделе частных
объявлений, и отправил экземпляр экстренной почтой в Вашингтон. Он
увидит его опять и узнает по грязному пятну, оставшемуся от его большого
пальца на первой странице, но это произойдет много лет спустя, когда он
с детьми придет на экскурсию в штаб-квартиру ФБР.

ГЛАВА 15

За час до рассвета Крофорд неожиданно проснулся .Он увидел, что в
комнате темно, почувствовал, как жена уютно прижимается своей пышной
грудью к его узкой спине... Крофорд не понимал, что его разбудило, пока
телефон не зазвонил во второй раз. Он протянул руку и мгновенно нащупал
аппарат.
- Джек, это Ллойд Бауман. Я расшифровал текст. Я хочу зачитать его
тебе прямо сейчас.
- О'кей, Ллойд, - Крофорд пошарил подошвами по полу, пытаясь нащупать
тапочки.
- Текст такой: "Грэхем живет в Маратоне, Флорида. Береги себя. Убей
их всех." - Черт! Нужно торопиться.
- Безусловно.
Крофорд, раздетый, кинулся в кабинет. Сделал два звонка во Флориду, а
затем позвонил в аэропорт и Грэхему в отель.
- Уилл, Бауман расшифровал послание.
- А что там говорится?
- Сейчас скажу, только сперва послушай меня. Все в полном порядке. Я
уже принял необходимые меры, поэтому не бросай трубку, тогда я тебе
скажу...
- Говори же!
- Там был твой домашний адрес. Лектер сообщил этому мерзавцу твой
адрес. Погоди, Уилл! Шериф уже послал на отмель две машины.
С моря тоже все контролируется. Зубастый пария ничего не успеет
предпринять за такое короткое время. Мужайся. Ты с моей помощью сможешь
опередить его. А теперь слушай внимательно... Полицейские не хотят
пугать Молли. Машины шерифа только перекроют подход к дому. Двое ребят
подберутся поближе и будут вести наблюдение. Можешь позвонить ей, когда
она проснется. Заеду за тобой через полчаса.

***

Молли и Уилли одними из первых сошли с трапа самолета в Вашингтонском
аэропорту. Заметив в толпе Грэхема, Молли не улыбнулась, а лишь сказала
что-то Уилли, и они принялись пробираться вперед, лавируя в потоке
возвращавшихся из Флориды туристов.
Молли оглядела Грэхема с ног до головы и чмокнула в щеку. Ее
загорелые пальцы, прикоснувшиеся к его щеке, оказались холодными, как
лед.
Грэхем почувствовал, что мальчик не спускает с него глаз. Уилли не
подошел к нему близко, а поздоровался за Руку.
По дороге к машине Грэхем отпустил какую-то шутку по поводу тяжелого
чемодана.
- Давай я понесу, - серьезно сказал Уилли.
Когда они выезжали со стоянки, за ними проехал коричневый "шевроле" с
мэрилендским номером.
Грэхем переехал через мост в Арлингтоне и перед тем, как свернуть на
восток, к Чезапикской бухте, показал своим спутникам памятники Линкольну
и Джефферсону и монумент Вашингтону.
Когда они отъехали от города на десять миль, коричневый "шевроле"
поравнялся с машиной Грэхема. Водитель повернулся к нему и поднес ко рту
руку. Грэхем услышал его голос, доносившийся неизвестно откуда.
- Фоке Эдвард, "хвоста" за тобой нет. Счастливого пути!
Грэхем нагнулся и заглянул под приборный щиток, где был спрятан
микрофон.
- Роджер Бобби, я тебе очень признателен.
"Шевроле" сбавил ходи включил сигнал поворота.
- Он хотел убедиться, что за нами никто не едет, - объяснил Грэхем.
- Я поняла, - откликнулась Молли.
Около полудня они остановились поесть крабов в придорожном
ресторанчике. Уилли пошел посмотреть на аквариум, где плавали живые
омары.
- Молли, мне ужасно неприятно, что все так обернулось. Извини, -
сказал Грэхем.
- Он теперь охотится за тобой, да?
- У нас нет оснований так считать. Ему подал эту идею Лектер... Он
даже потребовал этого!
- До чего ж мерзко... Будто я прикоснулась к какой-то липкой
мерзости.
- Я тебя понимаю. Вы с Уилли поживете у брата Крофорд. Там безопасно.
Кроме нас с Крофордом никто не знает, что вы будете.
- Ты уж мне лучше не говори о Крофорде.
- Там очень хорошо, вот увидишь.
Она глубоко вздохнула, и вдруг ее гнев сменился равнодушием и
усталостью. Молли поглядела на Грэхема и криво усмехнулась.
- Черт, на меня что-то накатило, прямо душила ярость. Но неужели нам
придется общаться там со всякими Крофордами?
- Нет. - Он отодвинул корзиночку с печеньем и взял Молли за руку. -
Уилли много известно?
- Прилично. Мамаша его дружка Томми притащила из супермаркета одну
газетенку, а Томми показал ее Уилли. Там про тебя такого понаписали!
Переврали все, что только можно... И про Хобса, и про то, куда ты после
этого угодил, и про Лектора... Уилли очень расстроился. Я спросила, не
хочет ли он поговорить со мной, но он лишь поинтересовался, знала ли
я... Я сказала: да, мы с тобой говорили на эту тему, и ты мне перед
свадьбой все рассказал. Потом я хотела рассказать, как все было на самом
деле, но он ответил, что предпочитает узнать от тебя.
- Очень хорошо. То есть для него хорошо. А что за газетенка?
"Сплетник"?
- Не знаю. Наверное.
- Ну, спасибо, Фредди!
При мысли о Фредди Лаундсе Грэхем рассвирепел и вскочил со стула.
Пришлось даже зайти в туалет и умыться холодной водой.

***

Сара собралась уходить, как вдруг зазвонил телефон. Она положила на
стол сумочку и зонтик и сняла трубку.
- Особый отдел Крофорда. Нет, мистера Грэхема здесь нет, но вы можете
передать мне... Да нет, я бы с радостью... Да, завтра он будет, но мне
все-таки хотелось бы узнать, кто...
Ее тон насторожил сидевшего за столом Крофорда, и он обернулся.
Сара держала трубку так, словно это была змея.
- Он позвал Уилла и сказал, что позвонит завтра после полудня. Я
пыталась из него что-нибудь вытянуть, но...
- Из кого?
- Он сказал: "Просто передайте Грэхему, что звонил Пилигрим". Но ведь
так доктор Лектер называет...
- Зубастого парию, - подхватил Крофорд.

***

Пока Молли с сыном распаковывали вещи, Грэхем пошел в овощной
магазин. Купил несколько желтых дынь и спелой смородины. Припарковав
машину напротив дома, несколько минут посидел, стиснув руль. Ему было
стыдно, что из-за него Молли вынуждена покинуть дом, который она так
любит, и остаться среди незнакомых людей.
Крофорд сделал все, что мог. Он предоставил им не безликое казенное
жилье, где подлокотники кресел захватаны чужими руками, а в ванной и
туалете воняет хлоркой. Нет, их поселили в прелестном, только что
побеленном коттедже.
Здесь домашняя обстановка и настоящий уют. На заднем дворе,
выходившем к Чезапикскому заливу, лежал плот.
За шторами голубовато мерцал экран телевизора. Грэхем знал, что Молли
с Уилли смотрят бейсбол.
Отец Уилли был бейсболистом, и очень неплохим. Они познакомились с
Молли в школьном автобусе, а поженились, еще учась в колледже.
Отец Уилли играл в юношеской команде, и они с Молли исколесили всю
Флориду. Уилли ездил с ними, и это было прекрасное время. Они питались
одними консервами, но были полны энтузиазма. Отца Уилли взяли в команду
"Кардинале" с испытательным сроком, и он удачно провел первые две игры.
Но потом ему вдруг стало трудно глотать. Сделали операцию, но оказалось,
что опухоль дала метастазы. Болезнь прогрессировала не по дням, а по
часам. Он умер через пять месяцев после операции. Уилли было тогда шесть
лет.
Мальчик до сих пор старался не пропускать ни одного бейсбольного
матча. А Молли смотрела бейсбол только когда грустила.
У Грэхема не было ключа. Он постучал.
- Я открою, - донесся до него голос Уилли.
- Подожди! - Между шторами мелькнуло лицо Молли. - Да, все в порядке,
можно открывать.
Уилли стоял на пороге, прижимая к груди гарпун.
Грэхем догадался, что мальчик привез гарпун в чемодане.
Молли взяла у Грэхема сумку.
- Хочешь кофе? Тут есть джин, но ты такой не любишь.
Пока она возилась на кухне, Уилли вызвал Грэхема во двор.
Оттуда им были видны огоньки судов, стоявших на якоре в заливе.
- Уилл, я хочу уберечь маму.
Что нужно для этого сделать?
- Здесь вы в полной безопасности, Уилли. Помнишь машину, которая
специально ехала за нами
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70



Бесплатно скачать книги в txt Вы можете тут,с нашей электронной библиотеки:)
Все материалы предоставлены исключительно для ознакомительных целей и защищены авторским правом. Если вы являетесь автором книги и против ее размещение на данном сайте, обратитесь к администратору.