Кит Ломер. Эдем Джадсона.txt скачать книги бесплатно

Большой архив книг в txt формате. Детективы, фантастика, фэнтези, классика, проза, поэзия - электронные книги на любой возраст и вкус!
Книга в электронном виде почти всегда лучше чем бумажная( можно записать на кпк\телефон и читать везде, Вам не надо бегать и искать редкие книги, вам не надо платить за книгу, вдруг она Вам не понравится?..), у Вас есть возможность скачать книгу бесплатно, и если она вам очень понравиться - купить бумажную версию.
   Контакты
Поиск Авторов  
   
Библиотека книг
Онлайн библиотека


Электронная библиотека .: Фантастика .: Ломер Кит .: Кит Ломер. Эдем Джадсона.txt


Постраничное чтение книги онлайн Кит Ломер. Эдем Джадсона.txt

Скачать книгу можно по ссылке Кит Ломер. Эдем Джадсона.txt
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
и
увидите!
- Возьми маску и добудь мне пробы местного воздуха. Литра два, больше
не надо, - распорядился Джадсон. - Я проведу анализы. Когда ты отдохнешь,
мы вместе выйдем из корабля. В масках!
- Я готов, кэп! - горячо воскликнул Куки. - Зачем ждать?
- Это приказ, первый помощник, - отрезал Джадсон.
Куки вздохнул.
- Слушаюсь, сэр.
Он ушел за пробами воздуха. Получив пробы, Джадсон отнес их в
лабораторию и через какой-нибудь час ему удалось выделить из общей смеси
один кубический сантиметр газа, не обладающего ни цветом, ни запахом, со
сложной внутренней структурой. Это была единственная составляющая местной
атмосферы, неизвестная на Земле и не запечатленная в памяти
компьютера-анализатора. Этот газ имел определенное сходство с
психоактивным компонентом экстракта, сделанного из древнего напитка,
которым австралийские аборигены издавна отмечали свой праздник Времени
Грез. Джадсон запротоколировал свои наблюдения, пополнил образцом газа
корабельную химическую коллекцию и пошел осматривать разведывательный
вездеход, который придавался всем без исключения кораблям, рассчитанным на
полеты в дальний космос. Это была высоко сидящая машина на четырех
колесах, снабженная воздушной подушкой и даже широченной моногусеницей,
установленной на осевой несущей вдоль всего корпуса. Салон машины
закрывался сверху прочным прозрачным куполом из синтетических материалов.
Вездеход был рассчитан на двух человек, оборудован новейшей
регистрирующей, записывающей и анализирующей аппаратурой, а также
пятидесятимиллиметровым пулеметом на вращающейся турели. Все батареи и
блоки питания были полностью заряжены.
Джадсон похлопал вездеход по окрашенному в апельсиновый цвет боку и
прошел в рубку управления, где целых полчаса изучал на экране окружающий
их мир. Он увидел небесно-голубые цветы. "Что-то вроде нашего ириса", -
подумал он. Зона, поросшая цветами, плотной массой тянулась на многие
сотни футов во всех направлениях. Дальше шла высокая темно-зеленая трава,
которая заканчивалась в отдалении у полоски леса. Вблизи росли одиночные
деревья. У них были толстые, резко сужающиеся кверху стволы белого и
светло-зеленого оттенков и кустистые раскидистые кроны. Они напоминали
гигантские побеги сельдерея. На зелени лугов разноцветными лоскутами там и
сям пестрели куртины цветов. Это были уже не те голубые кувшинки, которые
окружали корабль. Джадсон решил, что невозможно было бы пытаться отыскать
там две куртины одного цвета. Какое многообразие красок!.. Тут и там росли
большие и маленькие одиночные деревья, некоторые имели странные,
причудливые формы, другие были привычнее для земного глаза. Они
отбрасывали на цветы темные тени. "Вполне милый ландшафт", - решил Джадсон
про себя. Однако до сих пор ему не попалось на глаза ни одного признака
существования здесь животного мира.
В рубку вошел Куки. Вид у него был встрепанный и сердитый. Он все еще
дулся на то, что его против желания отправили отдыхать.
- По-моему, нормально, кэп, - сказал он, мельком глянув на экран. -
Воздух чист, динозавров нет... Чего же мы паримся здесь?
Джадсон только молча оглянулся на него.
- Забавная штука, кэп, - снова подал голос Куки после паузы. - Когда я
летел над этой землей, то видел дороги.
- А рек ты случайно не видел? - спокойно спросил Джадсон, казалось, не
обративший ни малейшего внимания на сенсацию, на которую намекал ему
помощник. - Я планировал посадить корабль рядом с крупной водной артерией,
но ее нигде не видно. Может, она за деревьями?
- Разумеется, кэп, - заверил Куки своего командира. - Я видел слияние
двух рек вон там, за лесом.
Они решили, наконец, сделать пробную вылазку.
Джадсон открыл грузовой люк и вдохнул в себя хорошую порцию местного
воздуха, - естественно. Отфильтрованного, - затем завел вездеход. Куки
быстро занял свое место рядом с водительским. Джадсон проверил аппаратуру
и направил машину, используя для начала обычные колеса, вниз по трапу.
Когда они съехали, Куки выбрался, чтобы проверить твердость земли. Он
побродил немного вокруг вездехода, подминая голубые цветы, которые уже
получили у него прозвище "лазурки", и объявил, что поверхность вполне
пригодна для движения.
Для начала они по большой окружности объехали вокруг корабля, который
высокой башней возвышался над равниной и ближайшими деревьями. Воздух был
чист, небо ясно, земля была упругая и твердая.
- Возможно, это бывшее русло реки, - решил Джадсон.
- Или морское дно, - предположил Куки.
- Где ты видел дорогу? - спросил Джадсон.
Куки показал. Установив инерциальный компас, Джадсон сказал, что это
будет западное направление, и тронул ходкую машину с места, быстро
наращивая скорость. Они глазели по сторонам, делали нужные наблюдения и
улыбались. Вскоре область голубых цветов-лазурок закончилась, и по обе
стороны пошли громадные участки разноцветья: желтые, розовые,
ярко-малиновые, мандариновые. По размерам и форме все цветы были похожи
друг на друга и напоминали земной рис, но расцветка у каждой клумбы была
своя. Трава повсюду была одной высоты, словно подстриженная умелым
садовником, по преимуществу ярко-зеленая и свободно колеблющаяся под
порывами ласкового ветра. Видно было, что по ней никто никогда не ступал.
Доехав до плотной стены похожих на сельдерей деревьев, Джадсон свернул
на север и ехал в этом направлении около получаса, затем притормозил в
темной тени огромного одинокого дерева, напоминающего земной вяз. Джадсон
немедленно откинул купол, и они оба вылезли из машины, чтобы впервые за
много месяцев размять ноги на нормальной твердой земле.
- Не так уж и плохо, кэп, - заметил Куки, подпрыгивая на месте. -
Процентов на десять я как будто потяжелел, но это ведь ничего. Чувствую
себя прекрасно.
- Ну-ка, давай до той розовой клумбы! - вдруг крикнул Джадсон и
бросился вперед. Куки, чуть замешкавшись, побежал вдогонку.
- Кэп! - крикнул он сзади, останавливаясь, чтобы перевести дух. - А вы
здесь неплохо выглядите, кэп! Гораздо лучше, чем на корабле! Я уж не
говорю про то состояние, в котором я вас застал, когда забирал ночью из
штаб-квартиры "Прайвит"!
- Действительно, помощник, сейчас мне легко дышится, - коротко ответил
Джадсон. - А тогда я просто пал духом. Стоило мне подслушать назойливые
разговоры врачей о том, что я умираю, как тут же уверовал в это. Хуже
этого ничего нет, запомни, Куки! Никогда не верь, что твоя песенка спета.
- Он помолчал, о чем-то размышляя, а потом прибавил: - От этого люди и
умирают. В Библии сказано, что нормальная продолжительность человеческой
жизни равна семидесяти годам. Достигнув этого возраста, люди уже только и
ждут, что смерти. И умирают. А теперь посмотри туда, Куки! - Сказал он и
показал рукой на линию деревьев. - У меня предчувствие, что лес здесь не
заканчивается, а просто заворачивает к северу. Может, он тянется вдоль
реки. Глянем, а?



12

Здесь деревья уже были несколько разнообразней: гигантские стволы
дерева-сельдерея с шумливой кроной чередовались со сгорбившимися и
искривленными карликами с куцей листвой. Лес и вправду заворачивал к
северу. Джадсон подъехал к самой кромке тенистой темно-зеленой стены леса,
и они попытались заглянуть в его глубину. Подлесок был не очень густой,
меж деревьями тянулись узенькие тенистые тропинки, тут и там освещенные
полосками прорывающегося сверху дневного света. Они вели в потаенное чрево
первобытной рощи.
- Похоже, тут можно будет проехать, - проговорил Куки, приглядываясь к
широкому проходу между крепкими стволами, который шел в направлении
предполагаемой реки.
- Интересно, действительно ли здешние реки наполнены настоящей водой, -
задумчиво проговорил Джадсон. - Ладно, так или иначе, никто за нас этого
не проверит.
Он повернул машину к проходу, задействовал воздушную подушку, подняв
этим впереди машины густое облако опавшей листвы. Как только они въехали в
лес, над их головами сомкнулись сумрачные тени. Впрочем, рассеянного света
было вполне достаточно, чтобы вести машину, не включая прожектор.
Вблизи они с удивлением обнаружили, что стволы деревьев лишены коры и
от этого выглядят безупречно гладкими, а их листва совершенно не похожа на
земную, напоминая скорее водоросли-мочалки.
Звук работающих фильтров воздуха стал громче и надсаднее. Джадсон
проверил показания приборов.
- Какая-то пыльца все время набивается в заборники воздуха, - сказал
он. - Необходимо прочистить фильтры.
Он включил автоматическую систему, специально предназначенную для
этого. Целое облачко коричневатой пыли поднялось вокруг вездехода. Звук
работающих фильтров тут же изменился и стал нормальным. Однако, очистка
фильтров позволила людям наблюдать удивительные явления. Как только пыльца
стала распространяться в лесу, сучья деревьев беспокойно задергались.
Некоторые деревья стали отчаянно пригибать свою листву к земле, стараясь
избежать попадания на них пыльцы. Другие, наоборот, засовывали ветки прямо
в облако, однако, тут же отшатывались, будто обожженные. Низко стелющаяся
по земле лиана нечаянно задела купол вездехода и отпрянула в сторону,
высоко взметнув свой стебель. Она застыла в нескольких футах от машины,
будто окаменев. Ее широкие листья свернулись и образовали нечто вроде
большой тарелки, похожей на параболическую антенну, которая была
направлена точно на вездеход. Растение замерло, словно в ожидании.
Джадсон неторопливо рассмотрел тарелку. У нее был высокий и блестящий
стебель красного цвета, усеянный черными шипами, каждый из которых был
длиной не менее двух дюймов. Казалось, растение напряглось перед атакой.
Подумав об этом, Джадсон непроизвольно поежился. Повинуясь странному
импульсу, он нажал на кнопку, которая приводила в действие накачку воздуха
в пневматические колеса. Тарелка тут же устремилась к ближайшей покрышке.
Это было правое переднее колесо. Затем тарелка нацелилась на левое колесо,
затем на задние колеса поочередно. Растение отпрянуло назад и застыло на
минуту, как будто в раздумье. Затем вдруг шипы на стебле ощетинились, из
глубины тарелки вылезло узкое длинное жало. Растение бросилось на
вездеход, и через пару секунд все четыре колеса были проколоты. Машина
осела на свою единственную гусеницу. Джадсон бросил изумленный взгляд на
датчик, показывающий давление в шинах: стрелка покоилась на нулевой
отметке. Куки в ужасе отшатнулся, когда жало ударило в прозрачный купол с
той стороны, где он сидел. Купол пробить растение, конечно же, не смогло.
Оно вновь замерло в нескольких футах от машины, нацелив на нее свою
тарелку. Жало исчезло. Джадсон включил установленный на крышке купола
прожектор и направил яркий луч в центр тарелки. Она свернулась внутрь и
все растение вдруг как-то опало и превратилось в кучу листьев на бессильно
стелющемся по земле стебле.
- Попробуйте разговорник, кэп! - горячо прошептал Куки. - А вдруг?..
Джадсон согласно кивнул и выключил свет прожектора.
Растению потребовалось меньше минуты, чтобы снова развернуть свою
тарелку и восстановить вертикальное положение стебля. Джадсон послал
низкочастотный сигнал мощностью в один киловатт. Тарелка вся
напружинилась. Вдруг переговорное устройство захрипело и в кабину вошел
низкий и густой резонирующий звук - боннн-нн...
- Оно... Оно отвечает! - потрясение пролепетал Куки. - Давайте еще,
кэп!
Джадсон поднес микрофон к губам и медленно и раздельно произнес:
- Ди-ди-ди, ди-ди-ди, ди-ди-да-а.
Куки недоуменно взглянул на него.
Затем в переговорном устройстве послышалось четкое:
- Ди-ди-ди, да-да-а...
- Что оно сказало? - вскричал повар. - Это... черт, как ее! Азбука
Морриса она называется, или вроде того! Кэп? Как вы думаете, откуда ему
известен этот морской код?
- А он ему неизвестен. Оно просто пытается имитировать наши позывные.
Вот и все.
- Вы полагаете, оно разумно? - требовательно заглядывая Джадсону в
глаза, спросил Куки.
- Это всего лишь обычная имитация, я же говорю тебе, - ответил тот,
слегка поморщившись. - Как у земного попугая.
- Давайте-ка убираться отсюда, кэп, сэр, - предложил Куки. - Всякий
раз, как я начинаю хорошо думать об этом месте, происходит нечто
идиотское!
- Ты будто читаешь мои собственные мысли, - ответил Джадсон. Он подал
вездеход на несколько футов назад. Затем они развернулись и уехали оттуда,
оставив растению-тарелке его владения. Вскоре они увидели примятую траву -
здесь вездеход двигался полчаса назад. Они взяли прежний курс по этим
следам и направились назад. Туда, где сквозь стволы деревьев уже
пробивался дневной свет.
- Глядите, кэп! - воскликнул Куки, показывая на обзорный экран. - Там
река!
- Спокойно, помощник, - усмехнулся Джадсон. - В конце концов, река -
это всего лишь река.
- Да, я понимаю, но если это будет вода... Нам понадобится вода, кэп.
На корабле ее только шесть тонн.
- Кроме этого, - сказал с улыбкой Джадсон, - ты ведь любишь и на
лодочке покататься, и удочку закинуть, или я неправ?
- Вы полагаете, что мы найдем на берегу лагерь или что-нибудь в этом
роде? - спросил Куки.
- Не совсем, первый помощник, - мягко ответил Джадсон. - Но скажу
сразу: если на этой планете есть аборигены, то их селения следует искать
именно у воды. Даже если они не испытывают потребности в утолении жажды, в
чем лично я очень сомневаюсь. Просто река - это удобный транспортный путь.
Связь.
- Значит, вы уверены в том, что в здешних реках течет именно вода и
окрестные племена зависят от нее, так, да?
- Просто я рассуждаю логически, - ответил Джадсон. - Эта планета
возникла из того же набора ато
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52



Бесплатно скачать книги в txt Вы можете тут,с нашей электронной библиотеки:)
Все материалы предоставлены исключительно для ознакомительных целей и защищены авторским правом. Если вы являетесь автором книги и против ее размещение на данном сайте, обратитесь к администратору.