Леди-пират скачать книги бесплатно

Большой архив книг в txt формате. Детективы, фантастика, фэнтези, классика, проза, поэзия - электронные книги на любой возраст и вкус!
Книга в электронном виде почти всегда лучше чем бумажная( можно записать на кпк\телефон и читать везде, Вам не надо бегать и искать редкие книги, вам не надо платить за книгу, вдруг она Вам не понравится?..), у Вас есть возможность скачать книгу бесплатно, и если она вам очень понравиться - купить бумажную версию.
   Контакты
Поиск Авторов  
   
Библиотека книг
Онлайн библиотека


Электронная библиотека .: Любовные романы .: Сэндс, Линси .: Леди-пират


Постраничное чтение книги онлайн Линси Сэндс. Леди-пират.txt

Скачать книгу можно по ссылке Линси Сэндс. Леди-пират.txt
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
так ей подходит. А мой Джон, - продолжила она, слегка покраснев, - он милый мальчик, но ей совсем не пара.
- Пока да, - согласился Генри, - зато потом он станет сильным. Ему нужно повзрослеть и возмужать, но с Валори у него это не получится - она мигом загонит его под свой каблук.
- Кажется, наш капитан решил отдохнуть. - Питер, войдя, склонился над спящей девушкой.
- Хорошо, значит, ром подействовал, - улыбнулся Генри.
- Но что она скажет, когда проснется и все поймет.
- Это для ее же блага, - заверил боцман. - Мы спасаем ее от ужасной ошибки, о которой она сожалела бы всю жизнь. Эй, сюда! - крикнул он.
Трое пиратов незамедлительно появились из кухни.
- Бык, отнеси ее в экипаж, - распорядился Генри, - а ты, Башка, помоги Мэг отобрать самые красивые платья капитана.
- Что мы собираемся делать? - поинтересовался Одноглазый.
- Собрать вещи, отвезти их на корабль, а здесь все как следует запереть. Кто знает, сколько нам понадобится времени, чтобы убедить этих двух упрямцев. Я, пожалуй, напишу Бишэму, что мы на время уезжаем за город: аренда оплачена за пять месяцев вперед, и он может начать интересоваться, куда мы исчезли.
- А что с Терборном? - поинтересовался Питер, глядя на то, как Бык выносит бесчувственное тело Валори из гостиной.
- Мы заберем его, когда капитан уже будет на корабле. - Генри поспешил вперед, чтобы открыть Быку парадную дверь, как вдруг неожиданный стук в дверь заставил всех замереть на месте.
Первым опомнился Бык развернувшись, он скрылся в библиотеке. Питер и Генри поспешили на кухню, а Одноглазый пошел открывать нежданному гостю. Дэниел снова постучал в дверь набалдашником трости: ему не терпелось получить ответы на свои многочисленные вопросы. Все утро он пытался выяснить, что за тайны хранила Валори, но только напрасно потратил время - вопросов стало еще больше. Во-первых, нераскрытой осталась загадка Реда, вернувшегося из мертвых. Король наконец-то узнал, что леди Валори в Лондоне, занимается поисками мужа, и теперь требовал объяснений по поводу исчезновения ее брата, но Дэниел собирался выяснить это позже, после того как заставит Валори выйти за него замуж. Если же она пронюхает о его прошлом, то, вполне вероятно, вообще перестанет ему доверять. Он уже не мог представить своей жизни без Валори. Раньше ни одна женщина не возбуждала в нем такого интереса - ему вполне хватало одного или двух интимных свиданий. Теперь же Дэниелу требовалось гораздо больше. Валори не походила на тех, кого ему доводилось встречать, она была сильной, умной, но... последние две недели превратились для него в адскую пытку. Сначала ему показалось, что удастся убедить ее выйти за него, заставив постоянно терзаться от неутоленного желания, но потом понял, что только сам мучает себя и сил терпеть у него почти не осталось. На этот раз Дэниел твердо решил получить согласие Валори стать его женой, пусть даже для этого ему придется использовать шантаж, - он был почти уверен, что эта девушка и есть тот капитан Ред, вернувшийся из мертвых. Дверь открылась, и Дэниел оказался лицом к лицу с человеком, которого Валори называла Одноглазый. Единственный глаз слуги удивленно распахнулся, и тут произошло неожиданное: дверь захлопнулась прямо перед носом гостя, затем внутри послышались возня и оживленный разговор. Дэниел снова постучал.
- Лорд Терборн...
Одноглазый открыл дверь и прорычал:
- Я не слепой и знаю, кто вы и к кому. Подождите, я посмотрю, дома ли она.
Дверь опять захлопнулась. Вне себя от возмущения, Дэниел приготовился ждать. Похоже, они затеяли какую-то новую игру, но он-то тут при чем? Дверь снова открылась и из нее выглянул Одноглазый.
- Это ваш экипаж? - зачем-то спросил он.
- Да, мой.
Слуга нахмурился, словно это сообщение явилось для него неприятной новостью.
- Ладно, заходите. Леди Эйнсли скоро будет. Дэниел молча прошел в гостиную и направился к столику с напитками, но потом передумал. Едва он уселся в кресло напротив камина, как в комнату вошел Генри и еще один мужчина, в котором Дэниел узнал повара.
- Добрый день, лорд Терборн, как поживаете? - радостно воскликнул «дядюшка» и, не дожидаясь ответа, сообщил: - Валори спустится через минуту, она просила меня пока развлекать вас. Питер приготовил пару чашек подогретого рома с пряностями.
- Ром с пряностями? - с любопытством переспросил Дэниел, принимая из рук Генри чашку.
- Да, поверьте, это очень вкусно - ром согревает тело и помогает расслабиться. - Генри тоже взял чашку и сел в кресло напротив Дэниела. - Попробуйте, уверен, вы никогда не пили ничего подобного.
У Валори раскалывалась голова, во рту было сухо, как в пустыне. Обхватив голову обеими руками, она осторожно открыла глаза, но тут же закрыла их, решив, что попала в ад за свои грехи, - только в аду мог быть такой сильный свет. Застонав, девушка вдруг почувствовала, что кто-то раскачивает ее кровать из стороны в сторону. Когда ей снова удалось заставить себя открыть глаза и приподняться, она обнаружила, что лежит на корабельной койке на своем «Валоре». Валори бессильно упала на постель. Последнее, что она помнила... Бишэм! Она собиралась сообщить о решении выйти за него замуж, но тут появилась Мэг, а потом Генри и Питер принесли чай, точнее горячий ром с пряностями. Генри все уговаривал ее выпить еще немного, а потом... Резко поднявшись на кровати, Валори закричала во всю мощь своих легких; - Боцман!
- Так вы решили похитить нас, чтобы заставить пожениться? - недоверчиво спросил Дэниел.
Генри смущенно пожал плечами. Стоя рядом с кроватью, он сочувственно смотрел на молодого человека - но, что у него болит голова, было заметно с первого взгляда.
- Она такая упрямая - вбила себе в голову, будто должна выйти за кого-нибудь другого, при том, что вы с ней просто созданы друг для друга. Если вы все время будете рядом, когда-нибудь она передумает. А тебе как раз нужна сильная женщина, иначе ты быстро перестанешь уважать ее.
- И как вам удалось так много узнать обо мне за столь короткое время? - поинтересовался Дэниел.
- При нашей работе нужно уметь быстро распознавать людей, - с достоинством ответил Генри.
- А что у вас за работа?
- Об этом пусть тебе капитан расскажет. Дэниел дотронулся рукой до лба.
- Скажи хотя бы, как вы сумели вынести меня из дома так, что мой кучер ничего не заметил?
- В сундуке, милорд.
- В сундуке? - Несмотря на адскую боль, Дэниел чуть не расхохотался.
- Ну да. Мы положили тебя в сундук Валори и привезли на корабль.
- А ее саму?
- Завернули в ковер...
- Прекрасно. - Дэниел вдруг прислушался. - Если я не ошибаюсь, - усмехнулся он, - это твое имя она выкрикивает своим нежным голоском.
Генри насторожился, потом тяжело вздохнул и направился к двери.
- Подожди! - Дэниел поднялся с кровати, но ему тут же пришлось ухватиться за стоявшее поблизости кресло, чтобы не упасть. - От того, чем ты меня напоил, меня страшно тошнит, и, если я немедленно не глотну свежего воздуха, тебе придется прислать кого-то, чтобы вымыть пол в моей каюте.
- Ладно, выходи, - спокойно сказал Генри. - Ты здесь не пленник, а наш гость. - Он повернулся и поспешно покинул каюту.
Дэниел некоторое время молча смотрел ему вслед, а затем пробормотал:
- Да уж, гость. Интересно, почему я сам не догадался?
Генри явился далеко не сразу. Ей пришлось несколько раз выкрикнуть его имя, прежде чем он заглянул к ней. При этом на лице боцмана играла довольная улыбка.
- Да, капитан!
- Я тебе покажу «да, капитан»! - Валори сделала шаг ему навстречу, но тут же ухватилась за стену, потому что каюта начала кружиться вокруг нее. - Я вижу, все вы тут окончательно взбесились. Давно мы вышли из порта?
Генри не удивил ее вопрос - человек, который почти всю свою жизнь провел на корабле, мог отличить, когда корабль стоит в порту, а когда - несется под парусами.
- Почти сутки назад. Девушка упрямо сжала губы.
- Тогда бери себя за задницу и вели разворачиваться. Мы возвращаемся!
- Но, капитан...
- Заткнись! Ты так меня разозлил, что я за себя не отвечаю. Пошел вон! И передай всем, что вам меня не остановить. Я вернусь в Лондон и выйду за Бишэма. Все, что вам удалось, - это только отложить мою свадьбу.
Генри немного помолчал, затем тихо вышел и закрыл за собой дверь. Бормоча под нос ругательства, Валори доковыляла до своего сундука и достала из него пару штанов, рубашку, широкий кожаный ремень и жилет, после чего быстро превратилась из леди Эйнсли в капитана Валериана. Дополнив наряд пистолетом, кинжалом и саблей, она рывком распахнула дверь и вышла на палубу. Ей был остро необходим свежий воздух, иначе она не ручалась за то, что ее не вытошнит прямо в каюте. Оказавшись на палубе, Валори почувствовала себя намного лучше. Соленый морской бриз наполнил ее легкие, а шум волн приятно ласкал слух. Господи, как же она скучала по всему этому в пыльном и суетном Лондоне! Может быть, стоит простить Генри и остальных за то, что они похитили ее? Возможно, но это не изменит ее планов. Умиротворенная улыбка заиграла на ее губах, когда она оглядывала свою команду, собравшуюся на палубе. Пожалуй, стоит... вздернуть их всех до единого!
- Какого черта здесь делает этот человек? - зарычала она, увидев Дэниела.
Не обращая внимания на ее ярость, тот спокойно улыбнулся и спросил:
- Ред, вернувшийся из мертвых, если не ошибаюсь? Валори с ненавистью посмотрела на незваного гостя, с насмешливой улыбкой направлявшегося к ней.
- Бык, - позвала она.
- Да, капитан. - В мгновение ока великан оказался рядом с ней.
- Вздернуть лорда Терборна на рее!
Дэниел, замерев на месте, не отрываясь, смотрел на Валори; лицо девушки побледнело, руки сжались в кулаки.
- Нет уж, ты его не повесишь! - закричал в ответ Генри.
- Да! - поддержал боцмана Одноглазый. - Мы специально привели его сюда, чтобы ты вышла за него замуж!
Валори подняла руку, призывая всех к порядку; ее лицо «тало спокойным и бесстрастным.
- Я пока еще капитан этого корабля, - сказала она, - если только вы не собираетесь выбрать кого-то другого прямо сейчас; а как капитан я должна думать о вашей безопасности, потому что у вас, тупых идиотов, не хватает для этого мозгов!
- Но мы...
- Вы привезли на корабль королевского шпиона, которому поручено найти и доставить ко двору капитана Реда, вернувшегося из мертвых, и его команду.
На палубе наступила мертвая тишина; члены экипажа неуверенно поглядывали то на Валори, то на Дэниела.
- Шпион? - наконец спросил Генри. - Ты уверена?
- Да. Бишэм рассказал мне все вчера вечером, вернее, позавчера, когда вы затеяли это дурацкое похищение. Терборн был королевским сборщиком налогов на Карибах; только он и король знали, кто такой Джереми и как он выглядел. А теперь он охотится за нами. - Валори повернулась к Быку. - Делай то, что я тебе приказала, и побыстрее. Да проследи, чтобы его шея сломалась, когда вы сбросите его вниз, - я не хочу, чтобы он мучился, ведь, по сути дела, этот человек всего лишь исполнял приказ.
Великан молча кивнул и схватил пленника за руку. - Подождите! - воскликнул Дэниел. - Да, я действительно королевский сборщик налогов, но все остальное неправда. Мне поручили лишь задать вам несколько вопросов.
Дэниел принялся вырываться из крепких рук Быка, и в результате понадобилось еще восемь человек, чтобы его скрутить. Пришлось связать ему руки за спиной, и только после этого Бык поволок его к главной мачте. Одноглазый и Джексон направились следом.
- Не бойся, она тебя не повесит, - прошептал Одноглазый. - Сейчас выпустит пар и успокоится. Наш капитан - женщина вспыльчивая.
Бык, подтолкнув Дэниела вперед, добавил:
- Одноглазый прав. Она подождет, пока мы поднимем тебя вверх, а там старина Генри сумеет ее образумить.
- А ваш капитан часто казнит людей? - охрипшим голосом поинтересовался Дэниел. Бык уже взвалил его на плечо, и теперь подбородок Дэниела больно стукался о широкую спину великана.
- Да нет, - нехотя признался Одноглазый. - Насколько я помню, раньше она никого не казнила, и это доказывает, что на этот раз тоже все обойдется. Стоит ли начинать с тебя - как-никак ты ей нравишься.
- Ладно, хватит надо мной издеваться, - пробормотал Дэниел, безвольно опуская голову.
- Не знаю, Одноглазый, - вдруг заговорил третий моряк, - но, по-моему, ты ошибаешься. Она уже отдавала приказ повесить кое-кого.
- Нет, она этого не делала, - возразил Одноглазый.
- А помнишь Лемми и Джека? Их повесили, а потом выбросили за борт на корм акулам.
Одноглазый помрачнел.
- Да, Джексон, но они нарушили правила. Мы их предупреждали, что нельзя трогать порядочных женщин против их желания, но они нас не послушали. Закон должны соблюдать все!
- Верно, - согласился Джексон и обратился к Дэниелу, чтобы тому тоже было понятно, о чем идет речь: - Тут женские дела. Капитан сама женщина, поэтому она не могла не повесить этих сукиных детей.
- Вовсе это не женские дела, - раздраженно бросил Одноглазый. - Правила придумал ее брат, когда был капитаном, так что при чем здесь Валори? А правило было справедливым: нельзя заставлять леди делать то, чего она не хочет. Вот, к примеру, у тебя есть сестра?
- Нет.
- А мать? У всех есть мать. Тебе бы понравилось, если бы ты однажды вернулся домой и увидел, что ее насилуют?
Джексон пожал плечами.
- Сначала я бы спросил, почему она впустила постороннего в дом.
- А потом своими руками свернул бы этому ублюдку шею, - мрачно вставил Бык.
- Когда все это случилось, ну с Лемми и Джеком, капитан просто сказала: «Делайте, что положено», - и ушла в свою каюту, - сказал Одноглазый, - не очень-то хотелось ей смотреть на казнь, - А сейчас, смотри, она не ушла, все еще стоит на палубе. Вот увидишь, она передумает. Дэниелу оставалось только надеяться на лучшее, пока великан по имени Бык тащил его по канатам наверх, к «вороньему гнезду». Вырываться со связанными за спино
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28



Бесплатно скачать книги в txt Вы можете тут,с нашей электронной библиотеки:)
Все материалы предоставлены исключительно для ознакомительных целей и защищены авторским правом. Если вы являетесь автором книги и против ее размещение на данном сайте, обратитесь к администратору.