Леди-пират скачать книги бесплатно

Большой архив книг в txt формате. Детективы, фантастика, фэнтези, классика, проза, поэзия - электронные книги на любой возраст и вкус!
Книга в электронном виде почти всегда лучше чем бумажная( можно записать на кпк\телефон и читать везде, Вам не надо бегать и искать редкие книги, вам не надо платить за книгу, вдруг она Вам не понравится?..), у Вас есть возможность скачать книгу бесплатно, и если она вам очень понравиться - купить бумажную версию.
   Контакты
Поиск Авторов  
   
Библиотека книг
Онлайн библиотека


Электронная библиотека .: Любовные романы .: Сэндс, Линси .: Леди-пират


Постраничное чтение книги онлайн Линси Сэндс. Леди-пират.txt

Скачать книгу можно по ссылке Линси Сэндс. Леди-пират.txt
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
еще нравились ласки Дэниела, но и они заметно утратили свою остроту. Громкий шум внизу заставил ее вздохнуть - это опять ссорились Питер и Элени, кухарка Дэниела. Между ними каждый день шел бой за право командовать на кухне. Элени проработала в доме кухаркой несколько лет и не намеревалась сдавать свои позиции, а Питер, являвшийся коком самого капитана, тоже не желал уступать. В результате они регулярно били горшки и орали друг на друга. Вместо того чтобы пришвартоваться в Лондоне, Дэниел решил направить «Валор» к своему имению, находившемуся на самом побережье. Валори подозревала, что он просто стеснялся показаться с ней в обществе, и это подтверждалось тем, что он сразу же нанял ей учителей для обучения «всему необходимому». Она не стала осуждать его за это, тем более что два ее выхода в свет закончились неудачно.
Дэниел хотел, чтобы команда осталась на корабле, но пираты, проголосовав, решили отправить нескольких человек в замок. В результате Генри доводил до бешенства садовника Дэниела своими замечаниями и советами, а Мэг обычно при этом присутствовала. Башка, Одноглазый и Бык проводили время либо в конюшне, либо в соседней деревне, где пытались соблазнить местных девушек. В украшенном всевозможными безделушками замке, наполненном слугами, Валори чувствовала себя как рыба, выброшенная на берег. Ее муж вечно был занят делами, и она предпочитала проводить время в библиотеке. Тяжело вздохнув, Валори задумалась о своем будущем, которое вдруг предстало перед ней с ужасающей ясностью. Дни потянутся за днями, похожие друг на друга, как близнецы, а ей придется сидеть и ждать, когда Дэниел вернется к ней, возможно, от любовницы. Господи, какая женщина может это вынести? До последнего времени ее жизнь наполнялась делами и решением трудных задач. На корабле всегда находилась работа: проверить паруса, разобраться с картами, отдать приказы; но Валори не имела представления, чем занимаются женщины, когда они выходят замуж и рожают детей: может быть, просто сидят и смотрят в потолок? Лишь одно утешало ее: команда, вынужденная сидеть на корабле без женщин и развлечений, должно быть, уже сходила с ума от безделья. Скоро грянет взрыв, и тогда она покажет им, кто здесь настоящий капитан.
- Моя дорогая девочка! - Леди Терборн, словно вихрь, ворвалась в библиотеку и, простирая вперед руки, направилась к Валори. На ее лице играла счастливая улыбка. - Дорогая, какое счастье, что ты стала моей невесткой! - Она чмокнула Валори в щеку. - Я боялась, что Дэниел никогда не женится и даже условие завещания моей матери не образумит его. Но тебе все удалось, умница моя! Пойдем посидим рядышком и немного поболтаем.
- Когда вы приехали? - спросила Валори, направляясь к дивану в углу библиотеки. - И как узнали, что мы здесь?
- Только что дорогая. - Леди Терборн уселась на диван рядом с Валори. - Ко мне явился одни милый молодой человек, у которого, к несчастью, нет носа, и привез письмо от Дэниела, в котором сообщалось, что вы поженились и находитесь в замке.
- Безносый, ~~ пробормотала Валори. За три месяца его нога почти зажила, но он все еще хромал.
- Прочитав письмо, я немедленно велела слугам собираться, и вот уже сижу рядом с тобой!
- О! - Валори вежливо улыбнулась и украдкой посмотрела в сторону двери, за которой опять раздался звон посуды и громкие ругательства, выкрикиваемые на английском и греческом языках.
- Что это за шум? - Леди Терборн даже привстала со своего места.
- Питер и Элени опять ругаются, - вздохнула Валори.
- Элени? - Пожилая леди свела брови. - Кухарка Дэниела?
- Да. Она и мой кок Питер оба хотят быть главными; из-за этого у них происходит по несколько ссор в день.
- Что ж, понятно. - Леди Терборн внимательно посмотрела на невестку. - По-моему, у тебя не слишком счастливый вид. .
В ответ ее собеседница только пожала плечами.
- И чем ты занимаешься здесь?
Валори растерянно огляделась по сторонам.
- Мне кажется, между леди и капитаном слишком большая разница, - предположила леди Терборн. - Мэг все мне рассказала, - улыбнулась она, когда увидела, что ее невестка испуганно вздрогнула.
- Мэг? - удивилась Валори. - Но когда?
- В тот день твои люди напоили тебя и моего сына и перевезли вас обоих на корабль. Мэг не хотела, чтобы я волновалась по поводу внезапного исчезновения Дэниела.
- А Генри об этом знал?
- Разумеется. Нельзя сказать, что ему очень понравилась эта идея, но Мэг все же убедила его... с моей помощью.
- Но почему? - смущенно пробормотала Валори.
- Почему я помогла устроить все это? Потому, дорогая моя, что я хочу счастья Дэниелу и хочу внуков, которых смогу нянчить. Мне сразу стало ясно, что он мечтает жениться на тебе.
- Вы добровольно согласились, чтобы ваш сын женился на пирате? - недоверчиво спросила Валори.
Леди Терборн снисходительно улыбнулась.
- Честно говоря, это кажется мне очень романтичным. К тому же, дорогая, ты не совсем справедлива к себе - ты ведь не настоящий пират, а капер, и Мэг объяснила мне разницу. - Леди Терборн задумчиво склонила голову набок. - Мне кажется, тебе сейчас нелегко - Дэниел наверняка начал сам командовать всеми делами с первой минуты, как вы поженились, а такому человеку, как ты, после жизни, полной приключений, не очень-то интересно занимать свое время, к примеру, вышивкой.
- Я и не занимаюсь вышивкой. - Валори с отвращением поморщилась.
В это время в библиотеку вошел высокий худощавый мужчина в пышном наряде. Вздохнув, Валори вымученно улыбнулась.
- Это мой учитель танцев, - пояснила она гостье. - Еще одна идея Дэниела.
- О! - Леди Терборн похлопала Валори по руке. - Не буду мешать, дорогая. Пойду пока проверю, как Бесси разбирает мои вещи.
Учитель Хендерсон вежливо улыбнулся леди Терборн, затем дождался, пока она выйдет, и повернулся к Валори.
- Миледи! - Он поцеловал протянутую ему руку. - Насколько я понимаю, мистера Карсона не будет с нами, и нам придется танцевать без музыки. - Хендерсон с напускной грустью обнял Валори за талию. - Но мы создадим нашу собственную музыку, не так ли?
Дэниел выходил из кухни, где безуспешно пытался примирить Питера и Элени, когда на него чуть не налетела его мать. Мысленно выругавшись, он заставил себя улыбнуться ей.
- Мама, когда ты приехала? И отчего мне не сообщили, что ты в замке?
- Сначала я должна была повидаться с Валори, - заявила леди Терборн, - потом поговорить с Мэг, а теперь мне нужно объясниться с тобой. - Она решительно повернулась и направилась в библиотеку.
Подстегиваемый любопытством, Дэниел последовал за ней; его удивило, что всегда спокойная, улыбающаяся мать выглядела столь сердитой. Когда он зашел в библиотеку, леди Терборн резко повернулась к нему и почти закричала:
- Никогда в жизни я не была так недовольна тобой, Дэниел! Что ты сотворил с этой несчастной девочкой?
- С кем? С Валори? - Он отказывался понимать что-либо: еще никогда мать не повышала на него голос. Она предпочитала использовать женские хитрости, а не идти напролом. - Мама, я женился на ней, и не более того!
- Ты сделал ее несчастной.
- Чепуха, ~ раздраженно возразил лорд Терборн. - Где она?
- Обучается танцам, - презрительно бросила леди Терборн. - Это еще одна причина, по которой я хотела поговорить с тобой. Зачем ты заставляешь ее брать уроки?
Дэниел едва не рассмеялся.
- Заставляю? Я? Да она сама хочет стать настоящей леди!
- Настоящей леди?
. - Не прикидывайся, ты отлично знаешь, о чем я говорю.
- Да, разумеется. Теперь неудивительно, почему Валори считает, что недостаточно хороша для тебя.
Дэниел был поражен:
- Она так сказала?
- Нет, но Мэг уверена, что именно так она себя чувствует.
- Поверь, я совсем не желал этого; мне просто хотелось, чтобы малышка чувствовала себя в обществе уверенно и...
- Между прочим, она свободно говорит на нескольких языках, - перебила его леди Терборн.
-Что?
- Да-да, - кивнула леди Терборн. - Вот только ты этого не знаешь. Ты даже не обсуждал с Валори эти ее «уроки».
- Ну, я... - Он нахмурился. - Хорошо, я скажу мистеру Томасу, что уроки языка больше не нужны.
- Можешь не беспокоиться. - Пожилая леди недобро усмехнулась. - Валори выгнала этого человека в первый же день.
Дэниел вздохнул и озадаченно потер лоб.
- Кто-то должен был сказать мне...
- Учитель музыки после третьего урока тоже ушел и больше не возвращался.
Обхватив голову руками и вытаращив глаза от изумления, Дэниел спросил:
- А что с учителем танцев?
-- Видимо, пока он не доставляет ей неприятностей...
- Слава Богу. - Дэниел вздохнул. - Если бы она сказала мне, что знает языки, я не стал бы приглашать мистера Томаса. И если бы она пожаловалась на Карсона, то я бы разобрался...
- Ей не нужно, чтобы ты с этим разбирался, потому что она сама прекрасно может это сделать, - укоризненно произнесла леди Терборн. - В этом-то все и дело.
Он явно не понял смысла ее слов.
- Да, хорошо, завтра утром я найму новых учителей, но...
- Дэниел! Ты хоть слышал, что я тебе говорила?
- Конечно, слышал. Она... ей не нужен учитель языка, но музыка и танцу...
- Зачем ты на ней женился? Молодой человек удивленно заморгал:
- Как зачем?
- Она сильная, независимая и не похожа на других женщин. Разве не так?
- Ну, конечно...
- А теперь ты пытаешься превратить ее в слабую, безвольную кокетку. Прежде мне казалось, что ты презираешь таких светских гусынь!
- Но я вовсе не хотел... - попытался возразить Дэниел.
- Однако именно это ты и делал, и в результате тетерь она чувствует себя просто ужасно.
- Валори хочет учиться. Она...
- А ты хоть раз спросил ее об этом? Совершенно юно, что нет. О, Дэниел, как ты мог оказаться настолько слепым?
- Слепым? - Он почувствовал, что начинает сердиться
- По крайней мере раньше Валори уважала твое мнение, но, боюсь, она уже начала испытывать обиду на тебя.
- Это еще почему?
- Мэг сказала, что ты лишил ее команды. Дэниел вздохнул,
- Мама, команда - это не игрушка, которую можно гнить!
- Речь идет о ее команде, ее людях. - Но... откуда тебе это известно?
- Мэг рассказала.
- И ты не возражаешь? - осторожно спросил он.
- Возражаю? - Леди Терборн рассмеялась. - Она же притащила тебя к алтарю! Любая, кому бы это удалось, стала бы моей любимой невесткой. Кроме того, тебе нужна сильная женщина, так что немедленно верни ей ее команду!
- Как? Я ее не отбирал...
- Дэниел, люди смотрят на Валори как на капитана. Ты ее муж, а значит, выше их, и они должны слушаться тебя тоже. Теперь ты понимаешь? Ты отнял ее авторитет, даже не приложив к этому малейшего усилия, а у нее нет способов бороться с тобой.
Они немного помолчали.
- Мэг также сказала, что ты послал королю прошение об аудиенции.
- Да. - Он удивленно поднял брови.
- В нем ты даже не упомянул имени Валори.
- Пойми, мама, я не хотел огорчать ее... Леди Терборн покачала головой.
- Дэниел, с ней нельзя так обращаться. Она может справиться со многим, в том числе и с подобными огорчениями.
- По дороге в Англию она заболела - у нее была слабость, температура. Кроме того, она беременна. Мне действительно не хотелось огорчать ее.
Пожилая дама удивленно распахнула глаза:
- Валори беременна? Она сама тебе сказала?
- Нет. Скорее всего она еще не знает. Мне сказал Генри.
- Генри? - Она была поражена. - Как Генри мог сказать тебе, что Валори беременна? Почему, черт побери, он это знает, а она нет?
Дэниел некоторое время медлил с ответом.
- На корабле Генри приносил все, что ей требовалось, и поэтому единственный знал, когда у нее бывали месячные. После свадьбы они прекратились. Если и следующие месячные не придут, мы будем твердо уверены в ее беременности.
- И вы считаете, что Валори ни о чем не догадывается?
Этот вопрос явно застал Дэниела врасплох.
- Видишь ли, никто никогда не говорил с ней об этом.
Леди Терборн скривила губы.
- Дэниел, ты должен все выяснить. Если твоя жена беременна, то обязательно должна знать об этом.
- Да, конечно. - Он кивнул. - Я поговорю с ней и... Громкий треск в коридоре заставил его замолчать, а когда вслед за треском раздался крик, Дэниел вскочил и выбежал из библиотеки. В холле он обнаружил мужчину, который катался по мраморному полу, держась за ногу.
- Она... она сломала мне ногу! Вы...
- Это меньшее, чего ты заслуживаешь, мерзкий слизняк! - заявила Валори, спускаясь вниз по лестнице.
- Что здесь происходит, черт побери? - прорычал Дэниел. - Что ты опять наделала?
- О, милорд, - заохал мистер Хендерсон, потирая ногу, - она сломала мне лодыжку! Как теперь я буду учить танцам, если у меня сломана нога? Она меня уничтожила.
Дэниел внимательно посмотрел на жену, а подоспевшая леди Терборн склонилась над учителем танцев, чтобы оценить ущерб.
- Милорд, я, конечно, невежественная женщина, - с сарказмом произнесла Валори, - и иногда ошибаюсь. Может быть, вы объясните мне, что это за танец, при котором надо так прижиматься друг к другу, что ребра трещат?
- Она лжет! Я учил ее как положено...
- И при этом ваши губы прижимались к моей шее! Это что, нормально?
- Ложь! - завизжал мистер Хендерсон.
- А ваша рука лапала мою задницу!
- Нога не сломана, - объявила леди Терборн. - Всего лишь небольшое растяжение.
Дэниел, помрачнев, двинулся к учителю танцев, но тут входная дверь с шумом распахнулась и на пороге появился Джаспер; за ним следовали Мэг и Генри.
Не обращая внимания на Дэниела, Джаспер бросился к Валори.
- Беда.- Он задыхался от быстрого бега. - На корабле.
Беда означала настоящее побоище, происходившее на борту «Валора», когда туда поднялись Валори, Дэниел, Генри и Джаспер. Все началось с того, что двое моряков, Джексон и Чеп, поссорились и затеяли нешуточную драку. Ричард послал Джаспера на берег сообщить об этом, но, пока
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28



Бесплатно скачать книги в txt Вы можете тут,с нашей электронной библиотеки:)
Все материалы предоставлены исключительно для ознакомительных целей и защищены авторским правом. Если вы являетесь автором книги и против ее размещение на данном сайте, обратитесь к администратору.