Леди-пират скачать книги бесплатно

Большой архив книг в txt формате. Детективы, фантастика, фэнтези, классика, проза, поэзия - электронные книги на любой возраст и вкус!
Книга в электронном виде почти всегда лучше чем бумажная( можно записать на кпк\телефон и читать везде, Вам не надо бегать и искать редкие книги, вам не надо платить за книгу, вдруг она Вам не понравится?..), у Вас есть возможность скачать книгу бесплатно, и если она вам очень понравиться - купить бумажную версию.
   Контакты
Поиск Авторов  
   
Библиотека книг
Онлайн библиотека


Электронная библиотека .: Любовные романы .: Сэндс, Линси .: Леди-пират


Постраничное чтение книги онлайн Линси Сэндс. Леди-пират.txt

Скачать книгу можно по ссылке Линси Сэндс. Леди-пират.txt
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
слаждалась едой. Вот и хорошо - пусть это будет наказанием за неуемное желание боцмана выдать ее замуж.
- Ну и что? - Она пожала плечами. - Теперь я хочу пить. Вы оба делайте покупки, а я пойду поищу, где можно утолить жажду.
Генри должен был догадаться об истинном значении этих слов - ей чертовски хотелось выпить, например, рому, виски или...
- О, леди Эйнсли! Какой сюрприз!
Валори испуганно остановилась. Лорд Терборн! Однако ей так сильно хотелось выпить, что она решила не обращать внимания на нахального красавца.
- Вижу, вы снова без вашей сабли, - заметил он, намекая на вчерашнее происшествие.
- К сожалению. - Она поморщилась.
- Значит, я могу чувствовать себя в безопасности. - Дэниел улыбнулся. - Могу я спросить, куда вы направляетесь?
- В тав... - Она замолчала, потому что правдивый ответ явно не годился для настоящей леди. - Короче, я ищу заведение, где можно немного освежиться и чего-нибудь выпить.
- Вы собираетесь пойти туда одна?
Валори с досадой закатила глаза. Она все делала одна с одиннадцати лет - тогда все считали ее мальчиком. Естественно, леди не могла пойти выпить в одиночку, особенно в столь неспокойной части города. Раньше этот район считался дорогим и модным, но с тех пор прошло много лет, и магазины постепенно исчезали, уступая место различным сомнительным заведениям.
- Я не одна, - буркнула Валори. - Дядя и тетя находятся в этом магазине, а мои слуги...
Она посмотрела в сторону экипажа. Башка сидел на месте кучера, однако Одноглазый куда-то исчез. Впрочем, ей тут же все стало ясно: краем глаза она заметила, что Одноглазый стоит в двух шагах позади лорда Терборна. Пират был вооружен до зубов, и это совершенно не соответствовало образу простого слуги, как, впрочем, и его длинные волосы, а также черная повязка на глазу. Пояс Одноглазого украшали два пистолета, длинная сабля и несколько кинжалов разного размера. Несмотря на розовую ливрею, он выглядел как настоящий пират. Подобное зрелище могло здорово подпортить ее репутацию сильного и бесстрашного капитана. Раньше ни один из ее людей не проявлял такой заботливости - ни один, кроме Генри, который знал, что она не мужчина.
- Леди Эйнсли?
Валори взглянула на Дэниела и тяжело вздохнула.
- Извините, милорд, вам придется подождать. - Она подошла к Одноглазому, схватила его за рукав и потащила к экипажу, выговаривая на ходу сквозь зубы:
- Какого черта ты себе позволяешь? Мне не нужна защита! Если твой капитан в платье, это не значит, что он стал беспомощным!
- Я знаю, знаю.
Она удивленно посмотрела на него.
- Понимаешь, я видел здесь много дам, но все они ходят по улицам в компании какой-нибудь старой леди или слуги; поэтому, когда ты вышла из магазина без Генри и Мэг, я решил пойти за тобой... ради приличия.
- Ах вот как...
Неожиданно на ее глазах выступили слезы, и Валори быстро отвернулась, чтобы скрыть их. Какого черта! Неужели она плачет от того, что Одноглазый проявил заботу о ней? Прекрасно! Если женское платье оказывает на нее такое действие, она никогда не наденет его после того, как ее задача будет выполнена.
Валори повернулась к Одноглазому.
- Хорошо, я согласна - ты поступил правильно; но теперь со мной лорд Терборн. Оставайся здесь, да сними с себя это чертово оружие.
- Как? - возмутился пират.
- А так! Мы в Лондоне, а не в открытом море. В своей грозной сбруе ты выглядишь как неудачливый пират, а не слуга настоящей леди. Сними все и спрячь куда-нибудь, например, под сиденье.
- Снять? Все снять?
Валори хотела сказать «да», но, заметив панику в глазах Одноглазого, впервые поняла, что не только ей приходится играть чужую роль. Не было никаких сомнений: Одноглазый чувствовал себя более чем неловко, изображая слугу.
- Ладно, можешь оставить один пистолет и пару кинжалов, но только прикрой их камзолом, а остальное убери и держи где-нибудь под рукой.
- Слушаюсь, капитан! - На лице Одноглазого отразилось явное облегчение.
- А еще убери волосы с лица. - Увидев недоумение в глазах пирата, Валори усмехнулась: - Завяжи их сзади и ходи так, когда изображаешь слугу. В остальное время можешь причесываться, как тебе нравится.
Одноглазый кивнул и не спеша отошел. В это время из-за экипажа показался еще один член команды по прозвищу Безносый. У этого человека действительно не было носа - он потерял его в схватке с испанскими пиратами, когда плавал матросом на торговом корабле. Безносого Валори и Генри взяли в команду после убийства Джереми. Никому из пиратов не приходило в голову обращать внимание на его внешность - главное, этот человек отлично знал свое дело. Однако он оказался неподходящей кандидатурой для слуги - Валори смущал не столько отсутствующий нос, сколько его длинные, спутанные волосы и беззубый рот.
- Что ты тут делаешь? Я думала, ты стережешь корабль.
- Я прибыл вчера ночью помочь по дому. Вызвался добровольцем, но не знал, что придется носить эти чертовы тряпки. - Безносый с отвращением указал на розовый камзол.
- Ладно. - Валори вздохнула. - Тогда по крайней мере сделай то же, что и Одноглазый, - избавься от оружия. Оставь только пистолет и две короткие сабли, волосы завяжи в хвост, а то вы с Одноглазым выглядите как два пирата.
- А как мы должны выглядеть? - удивился Безносый. - Мы и есть пираты.
- Да, но сейчас вы слуги, - терпеливо, словно ребенку, объяснила Валори. - Вы сами за это проголосовали, и если я должна ходить в дурацком платье, то вам тоже придется попотеть. Я требую, чтобы мои приказы выполнялись неукоснительно, иначе... - Улыбка сползла с ее губ. Впрочем, ей не требовалось говорить, что именно она сделает с непокорным членом команды; все и так знали - это будет нечто ужасное.
Гордо подняв подбородок, Валори вернулась к терпеливо ожидавшему ее лорду Терборну.
- Теперь пойдемте, - бросила она, проходя мимо него. - Мне пора выпить.
Девушка решительными шагами направилась к ближайшей таверне, однако лорд Терборн попытался остановить ее:
- Подождите!
- В чем дело? - нетерпеливо поинтересовалась Валори.
- Понимаете... - Дэниел с сомнением посмотрел на дверь таверны, - это не совсем подходящее заведение для леди, и мне кажется...
- Вы сможете меня защитить? - без обиняков спросила она.
- Да, конечно, могу, но...
- Вот и прекрасно. - С этими словами Валори зашла внутрь, предоставив своему кавалеру право самому решать, следовать за ней или нет.
Шум в таверне был похож на громовые раскаты, которые мгновенно стихли, едва девушка переступила порог. Словно не замечая обращенные на нее любопытные взгляды, она подошла к трактирщику.
- Я могу вам чем-то помочь, миледи? - неуверенно спросил он.
- Можешь налить мне виски, - спокойно ответила она.
Трактирщик внимательно посмотрел поверх ее головы и увидел вошедшего в таверну лорда Терборна.
- Виски успокаивает желудок, - с улыбкой добавила Валори, - а меня что-то сегодня тошнит.
Мужчины не отрываясь смотрели на нее, и она начала испытывать странное беспокойство.
- Я же сказала, мне нужно успокоить желудок. Или ты хочешь, чтобы я заблевала тебе весь пол?
Это произвело впечатление. Трактирщик вытащил бутылку из-под прилавка и в мгновение ока наполнил стакан янтарной жидкостью.
- Спасибо, - сказала Валори и тут же сделала большой глоток.
Дэниел тоже попросил выпить - естественно, он выбрал эль, так как не пил виски в подобных местах. Но Валори напиток понравился, и она со стуком поставила пустой стакан обратно на стойку, давая понять, что ей нужно еще. Заметив свободную скамью за ближайшим столиком, она направилась туда и присела, испытывая настоящее облегчение. Ей срочно требовалось расслабиться. Дэниел сел напротив нее. Рокот голосов снова начал разноситься по залу. Совершенно очевидно, все говорили только о непрошеной посетительнице. То, что она была действительно непрошеной, не вызывало никаких сомнений.
- Не лучше ли нам поискать другое место?
- Нет, мне и здесь хорошо. - Валори упрямо не обращала внимания на приближающегося к ней огромного моряка. Он был таким же высоким, как Бык, у него отсутствовало одно ухо, а через все лицо тянулся пунцовый шрам.
- Привет, милашка! - Моряк ухмыльнулся,
- Ну, чего тебе? - Валори заметила, как напрягся ее спутник, сидевший напротив.
- Так, кое-что, - ответил моряк заплетающимся языком. - Просто хочу поболтать с тобой.
- У нее уже есть компания, - холодно заметил лорд Терборн.
- Да ну? - насмешливо протянул безухий. - А я готов спорить, что нет.
К удивлению Валори, Дэниел быстро вскочил из-за стола, схватил моряка за плечо и развернул его лицом к себе.
- Я же сказал - есть...
И тут же он получил именно то, что предполагалось, - сильный удар в челюсть, отбросивший его назад, после чего Валори с сожалением поняла - ее надежды на спокойный отдых не оправдались. Неожиданно быстро придя в себя, поверженный аристократ вскочил и набросился на здоровяка, нанося ему один удар за другим. Некоторые из этих ударов, как с удивлением отметила про себя Валори, являлись весьма неблагородными. Безухий матрос, который был намного выше Терборна, вдруг схватился обеими руками за пах и, издав неподобающий его массивной фигуре писк, повалился на пол.
Дэниел повернулся к Валори:
- Если вы закончили с вашим напитком, может быть, нам все же стоит перейти в другое место?
- Ну, во-первых, я еще не закончила, - с улыбкой ответила девушка, - а во-вторых, у вас, кажется, появилось тут много друзей.
- Друзей?
- Да, и они явно хотят, чтобы вы остались.
Дэниел обернулся и увидел, что к нему приближаются еще три матроса. Он вздохнул и приготовился к драке. Валори допила виски и вернулась к стойке, чтобы вновь наполнить стакан, одновременно не спуская взгляда с дерущихся. Если лорд Терборн справился с безухим, то трое ему вполне по плечу, подумала она. Четверо тоже... пятеро... Ну нет, шестеро - это уже нечестно! Она взяла со стойки бутылку и ударила по голове шестого драчуна; тот упал как подкошенный к ее ногам, но Валори равнодушно прошла мимо него к своему месту. Потягивая виски, она продолжала с интересом наблюдать за дракой. Дэниел действовал быстро и не чурался грязных приемов: он рвал у противников волосы, пинал их, тыкал пальцами в глаза и щедро раздавал удары в пах. Внезапно кто-то похлопал ее сзади по плечу. Валори обернулась и увидела Шрама и Ричарда,
- Какого черта вы здесь делаете? - взорвалась она. - Вот хотя бы ты, Ричард, - я же оставила тебя приглядывать за порядком на корабле!
- Генри сказал, что я заслужил несколько выходных...
- Ладно. - Валори вздохнула, почувствовав вину за то, что сама не подумала о необходимости дать людям передышку. - Только смотрите, ведите себя хорошо, - добавила она, снова сосредоточившись на драке.
Оба моряка тоже некоторое время внимательно наблюдали за дракой.
~ А он совсем не так плох, - заметил Ричард через пару минут. - Это тот самый?
- Ты о чем?
- Ну тот, за кого ты собралась замуж?
- Нет, с чего ты взял? - Валори возмущенно замотала головой.
- А почему, собственно, нет?
- И ты еще спрашиваешь? Во-первых, он не делал мне предложения, а во-вторых - сам подумай, - раздраженно произнесла она.
- М-м... - Ричард задумчиво разглядывал Дэниела. - По крайней мере дерется он здорово.
- Совсем неплохо, - не спеша согласился Шрам. Отщипнув кинжалом тонкую щепку от столешницы, он принялся ковырять ею в зубах. - Умеет постоять за себя.
- Может, помочь ему? - изрек Ричард после непродолжительной паузы. - На всякий случай...
- Нет, - возразила Валори. - Пусть сам справляется. Кроме того, я запрещаю вам драться, когда вы на берегу.
В этот момент безухий пришел в себя и с громким рычанием набросился на Дэниела; оба повалились на пол. Увидев, что безухий снова в драке, завсегдатаи таверны приободрились и начали подступать к дерущимся. Когда Дэниел оказался один против девятерых, Ричард не выдержал:
- Значит, по-твоему, ему не нужна помощь...
- Ладно, валяйте. - Валори нехотя кивнула. Ричард и Шрам подоспели как раз вовремя: лорд Терборн уже начал уставать и без посторонней помощи вряд ли справился бы с толпой разъяренных противников.
- Что ты тут делаешь? - неожиданно раздался за спиной Валори возмущенный женский голос.
Обернувшись, она увидела Мэг и Генри.
- А, это вы. Ну как, все купили?
- Купили, - мрачно подтвердила Мэг, - и уже давно тебя ищем.
- Нужно было спросить Одноглазого.
- Одноглазый не видел, как ты вошла сюда, - сухо заметила Мэг. - Он и этот несчастный господин, у которого нет носа, выполняли твой приказ - прятали оружие и причесывались. Они сказали, что, когда закончили, ты куда-то исчезла.
- Замечательно! - Валори пожала плечами. - В конце концов вы меня нашли, а все остальное не имеет значения.
- Значение имеет то, что ты сидишь в этом ужасном месте!
Валори неприятно удивил резкий тон, которым было сделано это замечание.
- Я просто смотрю, как они дерутся. - Девушка снова потянулась за выпивкой, но Мэг накрыла стакан ладонью.
- Виски?
- Да. Хочешь? Здесь его сколько угодно. - Валори повернулась, чтобы сделать заказ, и вдруг поморщилась от боли, так как Мэг схватила ее за ухо и потянула вверх.
Валори попыталась выхватить кинжал, но его на привычном месте не оказалось. В то же мгновение Генри схватил ее за руку и вместе с Мэг потащил на улицу.
- Будь ты моей дочерью, - прошипел он ей на ухо, - я бы перекинул тебя через колено и отделал как следует.
- Меня? - Валори чуть не задохнулась от возмущения. - Может, ее?
- Она делает то, что должна делать тетя с глупой племянницей, которая не заботится о своей репутации.
- Но я...
- Ты сидела в таверне, где полно всякого отребья! Ни одна порядочная леди не стала бы этого делать.
-: Если я женщина, то это не значит, что... Боцман недобро ухмыльнулся:
- Ты принадлежишь к знати, девоч
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28



Бесплатно скачать книги в txt Вы можете тут,с нашей электронной библиотеки:)
Все материалы предоставлены исключительно для ознакомительных целей и защищены авторским правом. Если вы являетесь автором книги и против ее размещение на данном сайте, обратитесь к администратору.